A sermon preached aboard of the Globe the 18. of May, anno 1617 At an anchor by the Cape of Good Hope, in the Bay of Souldania, 34. degrees to the southward of the æquinoctiall line. By William Lesk, minister of Gods Word. Entertained by the Honourable Companie of Marchants trading into East India, for the instruction and comfort of the fleet, by them sent forth for those easterne parts anno, 1614.

[Lesk, William]
Publisher: Printed by George Purslowe and are to be sold at his house neere the east end of Christ Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05341 ESTC ID: S108492 STC ID: 15493
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 502 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and was well, and the euill spirit departed from him. and was well, and the evil Spirit departed from him. cc vbds av, cc dt j-jn n1 vvd p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 16.23; 1 Samuel 16.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 16.23 (Geneva) - 1 1 samuel 16.23: for the euill spirit departed from him. the euill spirit departed from him True 0.835 0.948 2.332
1 Samuel 16.23 (AKJV) - 1 1 samuel 16.23: so saul was refreshed, and was well, and the euill spirit departed from him. and was well, and the euill spirit departed from him False 0.767 0.946 0.682
Matthew 4.11 (Geneva) - 0 matthew 4.11: then the deuill left him: the euill spirit departed from him True 0.724 0.903 0.0
1 Samuel 16.23 (Geneva) - 1 1 samuel 16.23: for the euill spirit departed from him. and was well, and the euill spirit departed from him False 0.724 0.88 0.73
1 Kings 16.14 (Douay-Rheims) 1 kings 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an evil spirit from the lord troubled him. the euill spirit departed from him True 0.624 0.765 1.079
1 Kings 16.23 (Douay-Rheims) 1 kings 16.23: so whensoever the evil spirit from the lord was upon saul, david took his harp, and played with his hand, and saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him. and was well, and the euill spirit departed from him False 0.624 0.731 0.411
1 Samuel 16.14 (Geneva) 1 samuel 16.14: but the spirite of the lord departed from saul, and an euill spirite sent of the lord vexed him. the euill spirit departed from him True 0.611 0.842 1.26
Matthew 4.11 (AKJV) matthew 4.11: then the deuill leaueth him, and behold, angels came and ministred vnto him. the euill spirit departed from him True 0.611 0.765 0.0
1 Samuel 16.14 (AKJV) 1 samuel 16.14: but the spirit of the lord departed from saul, and an euil spirit from the lord troubled him. the euill spirit departed from him True 0.604 0.868 1.079
1 Kings 16.23 (Vulgate) 1 kings 16.23: igitur quandocumque spiritus domini malus arripiebat saul, david tollebat citharam, et percutiebat manu sua, et refocillabatur saul, et levius habebat: recedebat enim ab eo spiritus malus. the euill spirit departed from him True 0.604 0.411 0.0
1 Kings 16.23 (Douay-Rheims) 1 kings 16.23: so whensoever the evil spirit from the lord was upon saul, david took his harp, and played with his hand, and saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him. the euill spirit departed from him True 0.601 0.6 0.893




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers