A sermon preached aboard of the Globe the 18. of May, anno 1617 At an anchor by the Cape of Good Hope, in the Bay of Souldania, 34. degrees to the southward of the æquinoctiall line. By William Lesk, minister of Gods Word. Entertained by the Honourable Companie of Marchants trading into East India, for the instruction and comfort of the fleet, by them sent forth for those easterne parts anno, 1614.

[Lesk, William]
Publisher: Printed by George Purslowe and are to be sold at his house neere the east end of Christ Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05341 ESTC ID: S108492 STC ID: 15493
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 642 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hereunto (sayth the Apostle) were ye called, because Christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes: Hereunto (say the Apostle) were you called, Because christ also suffered, leaving for us an Exampl that we should follow his steps: av (vvz dt n1) vbdr pn22 vvn, c-acp np1 av vvd, vvg p-acp pno12 dt n1 cst pns12 vmd vvi po31 n2:
Note 0 1. Pet. 2.21. 1. Pet. 2.21. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21; 1 Peter 2.21 (AKJV); Romans 8.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.21 (AKJV) 1 peter 2.21: for euen hereunto were ye called: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. hereunto (sayth the apostle) were ye called, because christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes False 0.909 0.982 14.78
1 Peter 2.21 (AKJV) - 1 1 peter 2.21: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes True 0.899 0.975 12.358
1 Peter 2.21 (ODRV) - 1 1 peter 2.21: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes True 0.896 0.973 12.398
1 Peter 2.21 (Tyndale) - 1 1 peter 2.21: for christ also suffered for vs levinge vs an insample that ye shuld folowe his steppes, christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes True 0.894 0.959 8.284
1 Peter 2.21 (ODRV) 1 peter 2.21: for vnto this are you called: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. hereunto (sayth the apostle) were ye called, because christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes False 0.893 0.966 13.135
1 Peter 2.21 (Geneva) 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. hereunto (sayth the apostle) were ye called, because christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes False 0.89 0.973 11.879
1 Peter 2.21 (Tyndale) - 1 1 peter 2.21: for christ also suffered for vs levinge vs an insample that ye shuld folowe his steppes, hereunto (sayth the apostle) were ye called, because christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes False 0.876 0.923 8.718
1 Peter 2.21 (AKJV) - 0 1 peter 2.21: for euen hereunto were ye called: hereunto (sayth the apostle) were ye called True 0.874 0.926 5.074
1 Peter 2.21 (Geneva) - 1 1 peter 2.21: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes True 0.858 0.965 8.3
1 Peter 2.21 (Tyndale) - 0 1 peter 2.21: for herevnto verely were ye called: hereunto (sayth the apostle) were ye called True 0.854 0.898 2.323
1 Peter 2.21 (Geneva) - 0 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: hereunto (sayth the apostle) were ye called True 0.852 0.908 5.294
1 Peter 2.21 (Vulgate) 1 peter 2.21: in hoc enim vocati estis: quia et christus passus est pro nobis, vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia ejus: hereunto (sayth the apostle) were ye called, because christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes False 0.836 0.383 0.0
1 Peter 2.21 (ODRV) - 0 1 peter 2.21: for vnto this are you called: hereunto (sayth the apostle) were ye called True 0.827 0.684 2.032
1 Peter 2.21 (Vulgate) - 1 1 peter 2.21: quia et christus passus est pro nobis, vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia ejus: christ also suffered, leauing for vs an example that wee should follow his steppes True 0.813 0.776 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Pet. 2.21. 1 Peter 2.21