Two sermons one preached at Paules Crosse December 20. By Roger Lea Master of Arts, of Iesus-Colledge in Cambridge: and preacher at S. Leonards Shorditch, in Middlesex, by London. Another preached in Paules-Church, Decemb. 26, being S. Steuens day, by Iohn Squire, Master of Arts, of the same Colledge: and preacher of the same parish

Ley, Roger, b. 1593 or 4
Squire, John, ca. 1588-1653
Publisher: Printed by W I ones for Nicholas Bourne and are to be sold at the Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A05417 ESTC ID: S103084 STC ID: 15569
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 239 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Againe, Iohn the 14. and the 28. The Father is greater then I. The Arrians haue abused that place in the same manner, making Christ inferiour to the Father. But the meaning is. Again, John the 14. and the 28. The Father is greater then I. The Arians have abused that place in the same manner, making christ inferior to the Father. But the meaning is. av, np1 dt crd cc dt crd dt n1 vbz jc cs np1 dt n2-jn vhb vvn d n1 p-acp dt d n1, vvg np1 j-jn p-acp dt n1. p-acp dt n1 vbz.
Note 0 Zanchius de tribus Elohim lib. 3. cap. 10. Zanchius de tribus Elohim lib. 3. cap. 10. np1 fw-fr fw-la np1 n1. crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.28 (Geneva) - 2 john 14.28: for the father is greater then i. the father is greater then i True 0.873 0.912 3.879
John 14.28 (AKJV) - 2 john 14.28: for my father is greater then i. the father is greater then i True 0.852 0.889 3.879
John 14.28 (Geneva) - 2 john 14.28: for the father is greater then i. againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.778 0.917 4.416
John 14.29 (Tyndale) - 0 john 14.29: for the father is greater then i. againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.776 0.89 3.574
John 10.29 (ODRV) - 0 john 10.29: my father, that which he hath giuen me, is greater then al: the father is greater then i True 0.763 0.791 3.389
John 14.28 (AKJV) - 2 john 14.28: for my father is greater then i. againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.739 0.845 4.416
John 10.29 (ODRV) - 0 john 10.29: my father, that which he hath giuen me, is greater then al: againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.708 0.272 2.345
John 10.30 (AKJV) john 10.30: i and my father are one. the father is greater then i True 0.688 0.172 1.07
John 10.30 (Geneva) john 10.30: i and my father are one. the father is greater then i True 0.688 0.172 1.07
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. the father is greater then i True 0.686 0.315 0.0
John 10.30 (ODRV) john 10.30: i and the father are one. the father is greater then i True 0.686 0.28 1.07
John 10.30 (ODRV) john 10.30: i and the father are one. againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.685 0.18 1.806
John 10.30 (Tyndale) john 10.30: and i and my father are one. the father is greater then i True 0.683 0.206 1.07
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. againe, iohn the 14. and the 28. the father is greater then i. the arrians haue abused that place in the same manner, making christ inferiour to the father. but the meaning is False 0.675 0.774 4.195
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. the father is greater then i True 0.663 0.892 2.932
John 10.29 (Geneva) john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all, and none is able to take them out of my fathers hand. the father is greater then i True 0.656 0.763 3.252
John 10.29 (AKJV) john 10.29: my father which gaue them me, is greater then all: and no man is able to plucke them out of my fathers hand. the father is greater then i True 0.652 0.779 3.009
John 10.29 (Tyndale) john 10.29: my father which gave the me is greatter then all and no man is able to take them out of my fathers honde. the father is greater then i True 0.649 0.72 0.82




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers