An epitomie of mans misery and deliuerie In a sermon preached on the third of the Romans, vers. 23. and 24. By Mr. Paul Bayne.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Nathaniel Newbery and are to be sold at the signe of the Starre vnder Saint Peters Church in Cornehill and in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06018 ESTC ID: S101578 STC ID: 1641
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 301 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the Lord, Ephes. 5.8. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the Law of God: so that though they were by nature darkness, yet they now become Light in the Lord, Ephesians 5.8. though they were rebellious (such as could not be Subject) yet now they come to delight (At least in the inner man of their minds) in the Law of God: av cst cs pns32 vbdr p-acp n1 n1, av pns32 av vvi n1 p-acp dt n1, np1 crd. cs pns32 vbdr j (d c-acp vmd xx vbi j-jn) av av pns32 vvb pc-acp vvi (p-acp ds p-acp dt j n1 pp-f po32 n2) p-acp dt n1 pp-f np1:
Note 0 Jn all parts. John all parts. p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.13; Ephesians 4.24 (Tyndale); Ephesians 5.8; Ephesians 5.8 (Geneva); Galatians 4.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.8 (Geneva) - 0 ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes True 0.875 0.791 0.699
Ephesians 5.8 (AKJV) - 0 ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes True 0.874 0.803 0.699
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 0 ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes True 0.863 0.71 0.228
Ephesians 5.8 (ODRV) - 0 ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes True 0.86 0.765 0.786
Ephesians 5.8 (AKJV) - 0 ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes. 5.8. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god False 0.756 0.557 0.825
Ephesians 5.8 (Vulgate) ephesians 5.8: eratis enim aliquando tenebrae: nunc autem lux in domino. ut filii lucis ambulate: so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes True 0.746 0.35 0.0
Ephesians 5.8 (Geneva) - 0 ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes. 5.8. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god False 0.745 0.527 0.825
Ephesians 5.8 (ODRV) - 0 ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes. 5.8. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god False 0.734 0.412 0.927
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 0 ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. so that though they were by nature darknesse, yet they now become light in the lord, ephes. 5.8. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god False 0.732 0.421 0.718
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.731 0.81 0.343
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.728 0.804 0.343
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.728 0.803 0.542
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.725 0.796 0.343
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.721 0.801 0.542
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.717 0.825 1.301
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.716 0.791 0.343
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.712 0.824 1.301
Romans 7.22 (ODRV) romans 7.22: for i am delighted with the law of god according to the inward man: though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.628 0.507 0.343
Romans 7.22 (Geneva) romans 7.22: for i delite in the law of god, concerning the inner man: though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.622 0.492 0.542
Romans 7.22 (Tyndale) romans 7.22: i delite in the lawe of god concerninge the inner man. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.613 0.435 0.343
Romans 7.22 (AKJV) romans 7.22: for i delight in the lawe of god, after the inward man. though they were rebellious (such as could not bee subiect) yet now they come to delight (at least in the inner man of their mindes) in the law of god True 0.612 0.567 1.301




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 5.8. Ephesians 5.8