The mirrour or miracle of Gods loue vnto the world of his elect Preached on the third of Iohn, verse the sixteenth: wherein the said scripture is very learnedly expounded, and the rich treasures of Gods grace in Christ are accurately opened. By that faithfull seruant of Christ, and preacher of his Gospell, Mr. Paul Baine.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by H L ownes for Nathanael Newbery and are to be sold at his shop vnder St Peters Church in Cornhill and in Popes head Alley at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06060 ESTC ID: S101581 STC ID: 1646
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 112 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and warme our cold hearts, before we can shew and put forth any affection, or worke of loue to God and our brethren. and warm our cold hearts, before we can show and put forth any affection, or work of love to God and our brothers. cc vvi po12 j-jn n2, c-acp pns12 vmb vvi cc vvi av d n1, cc n1 pp-f n1 p-acp np1 cc po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 4.21 (Vulgate) 1 john 4.21: et hoc mandatum habemus a deo: ut qui diligit deum, diligat et fratrem suum. worke of loue to god and our brethren True 0.738 0.192 0.0
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. worke of loue to god and our brethren True 0.715 0.432 0.265
2 Peter 1.7 (Vulgate) 2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. worke of loue to god and our brethren True 0.703 0.205 0.0
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. worke of loue to god and our brethren True 0.695 0.435 0.227
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. worke of loue to god and our brethren True 0.691 0.44 0.227
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. worke of loue to god and our brethren True 0.626 0.358 0.161




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers