The mirrour or miracle of Gods loue vnto the world of his elect Preached on the third of Iohn, verse the sixteenth: wherein the said scripture is very learnedly expounded, and the rich treasures of Gods grace in Christ are accurately opened. By that faithfull seruant of Christ, and preacher of his Gospell, Mr. Paul Baine.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by H L ownes for Nathanael Newbery and are to be sold at his shop vnder St Peters Church in Cornhill and in Popes head Alley at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06060 ESTC ID: S101581 STC ID: 1646
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 116 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For they hate there most, where the Lord loueth most. I (saith our Sauiour) Iohn 17.14. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c. The more loue God doth manifest vnto any in giuing them his word and grace, to obey and imbrace it, the more the hatred of the world doth boyle and breake out against them. For they hate there most, where the Lord loves most. I (Says our Saviour) John 17.14. have given them thy word, and the world hath hated them, Because they Are not of the world, etc. The more love God does manifest unto any in giving them his word and grace, to obey and embrace it, the more the hatred of the world does boil and break out against them. p-acp pns32 vvb pc-acp ds, c-crq dt n1 vvz av-ds. pns11 (vvz po12 n1) np1 crd. vhb vvn pno32 av n1, cc dt n1 vhz vvn pno32, c-acp pns32 vbr xx pp-f dt n1, av dt av-dc n1 np1 vdz vvi p-acp d p-acp vvg pno32 po31 n1 cc n1, pc-acp vvi cc vvi pn31, dt av-dc dt n1 pp-f dt n1 vdz vvi cc vvi av p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.14; John 17.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.14 (ODRV) - 0 john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world: haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.862 0.978 2.17
John 17.14 (Geneva) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, as i am not of the world. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.842 0.974 2.201
John 17.14 (AKJV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, euen as i am not of the world. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.837 0.971 2.136
John 17.14 (Wycliffe) john 17.14: y yaf to hem thi word, and the world hadde hem in hate; for thei ben not of the world, as y am not of the world. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.83 0.58 0.867
John 17.14 (Tyndale) john 17.14: i have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as i am not of the worlde. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.789 0.932 0.703
John 17.14 (Vulgate) john 17.14: ego dedi eis sermonem tuum, et mundus eos odio habuit, quia non sunt de mundo, sicut et ego non sum de mundo. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c True 0.749 0.624 0.0
John 17.14 (ODRV) - 0 john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world: for they hate there most, where the lord loueth most. i (saith our sauiour) iohn 17.14. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c. the more loue god doth manifest vnto any in giuing them his word and grace, to obey and imbrace it, the more the hatred of the world doth boyle and breake out against them False 0.735 0.965 3.529
John 17.14 (Geneva) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, as i am not of the world. for they hate there most, where the lord loueth most. i (saith our sauiour) iohn 17.14. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c. the more loue god doth manifest vnto any in giuing them his word and grace, to obey and imbrace it, the more the hatred of the world doth boyle and breake out against them False 0.725 0.962 3.591
John 17.14 (AKJV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, euen as i am not of the world. for they hate there most, where the lord loueth most. i (saith our sauiour) iohn 17.14. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c. the more loue god doth manifest vnto any in giuing them his word and grace, to obey and imbrace it, the more the hatred of the world doth boyle and breake out against them False 0.723 0.959 3.484
John 17.14 (Tyndale) john 17.14: i have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as i am not of the worlde. for they hate there most, where the lord loueth most. i (saith our sauiour) iohn 17.14. haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, &c. the more loue god doth manifest vnto any in giuing them his word and grace, to obey and imbrace it, the more the hatred of the world doth boyle and breake out against them False 0.69 0.801 1.336
John 8.17 (Tyndale) john 8.17: i am one that beare witnes of my selfe and the father that sent me beareth witnes of me. i (saith our sauiour) iohn 17 True 0.689 0.188 0.131
John 8.18 (AKJV) john 8.18: i am one that beare witnesse of my selfe, and the father that sent mee, beareth witnesse of me. i (saith our sauiour) iohn 17 True 0.677 0.204 0.0
John 8.18 (Geneva) john 8.18: i am one that beare witnes of my selfe, and the father that sent me, beareth witnes of me. i (saith our sauiour) iohn 17 True 0.674 0.209 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 17.14. John 17.14