Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | That these answer to this greek phrase, is apparant both by comparing the Syriacke, and by the translation of the Septuagint, who so translate it; | That these answer to this greek phrase, is apparent both by comparing the Syriacke, and by the Translation of the septuagint, who so translate it; | cst d n1 p-acp d n1 n1, vbz j av-d p-acp vvg dt np1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq av vvb pn31; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|