The mirrour or miracle of Gods loue vnto the world of his elect Preached on the third of Iohn, verse the sixteenth: wherein the said scripture is very learnedly expounded, and the rich treasures of Gods grace in Christ are accurately opened. By that faithfull seruant of Christ, and preacher of his Gospell, Mr. Paul Baine.

Baynes, Paul, d. 1617
Publisher: Printed by H L ownes for Nathanael Newbery and are to be sold at his shop vnder St Peters Church in Cornhill and in Popes head Alley at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06060 ESTC ID: S101581 STC ID: 1646
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 835 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt; When Paul Says, that to him that works, the reward is counted not by favour, but by debt; c-crq np1 vvz, cst p-acp pno31 cst vvz, dt n1 vbz vvn xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1;
Note 0 Rom. 4.4. There are rewards of fauour as well as desert. Rom. 4.4. There Are rewards of favour as well as desert. np1 crd. pc-acp vbr n2 pp-f n1 c-acp av c-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.32; Romans 4.4; Romans 4.4 (AKJV); Romans 4.4 (ODRV); Romans 4.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt False 0.908 0.929 1.016
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt False 0.899 0.915 0.925
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt False 0.898 0.945 2.761
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt False 0.882 0.882 0.208
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour, but by debt False 0.873 0.451 0.0
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.871 0.908 1.688
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.866 0.89 1.535
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.865 0.932 4.382
Romans 4.4 (AKJV) romans 4.4: now to him that worketh, is the reward not reckoned of grace, but of debt. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.862 0.929 1.688
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.859 0.885 0.331
Romans 4.4 (Geneva) romans 4.4: nowe to him that worketh, the wages is not counted by fauour, but by dette: to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.857 0.941 4.382
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.857 0.53 0.0
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.853 0.919 1.535
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.843 0.926 0.331
Romans 4.4 (Vulgate) romans 4.4: ei autem qui operatur, merces non imputatur secundum gratiam, sed secundum debitum. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.824 0.607 0.0
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.724 0.339 0.0
Romans 11.6 (Tyndale) - 0 romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.718 0.251 0.0
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.666 0.557 0.0
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.661 0.429 0.0
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.652 0.387 0.0
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.634 0.413 0.0
Romans 4.4 (Tyndale) romans 4.4: to him that worketh is the rewarde not reckened of favour: but of duty. rom. 4.4. there are rewards of fauour as well as desert False 0.625 0.407 0.75
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. when paul saith, that to him that worketh, the reward is counted not by fauour True 0.622 0.325 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 4.4. Romans 4.4