Christs communion with his church militant First preached, and now published, for the good of Gods church in generall. By Nicholas Lockyer, Mr. of Arts.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G riffin for Iohn Rothwell at the Sunne in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06160 ESTC ID: S100760 STC ID: 16651
Subject Headings: Consolation; Spiritual lifex -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 117 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And I wil pray the Father, & he shal give you another Comforter, that he may abide with you for ever; And I will pray the Father, & he shall give you Another Comforter, that he may abide with you for ever; cc pns11 vmb vvi dt n1, cc pns31 vmb vvi pn22 j-jn n1, cst pns31 vmb vvi p-acp pn22 p-acp av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.16; John 14.16 (Geneva); John 14.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.16 (Geneva) john 14.16: and i wil pray the father, and he shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter, that he may abide with you for ever False 0.914 0.97 1.646
John 14.16 (AKJV) john 14.16: and i will pray the father, and hee shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter, that he may abide with you for ever False 0.911 0.967 1.119
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever and i wil pray the father, & he shal give you another comforter, that he may abide with you for ever False 0.883 0.927 0.394
John 14.16 (ODRV) john 14.16: and i wil aske the father, and he wil giue you another paraclete, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter, that he may abide with you for ever False 0.841 0.95 1.141
John 14.16 (Geneva) john 14.16: and i wil pray the father, and he shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter True 0.804 0.943 1.449
John 14.16 (AKJV) john 14.16: and i will pray the father, and hee shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter True 0.803 0.938 0.922
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever and i wil pray the father, & he shal give you another comforter True 0.803 0.911 0.394
John 14.16 (Vulgate) john 14.16: et ego rogabo patrem, et alium paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter, that he may abide with you for ever False 0.759 0.2 0.0
John 14.16 (ODRV) john 14.16: and i wil aske the father, and he wil giue you another paraclete, that he may abide with you for euer, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter True 0.738 0.913 0.944
John 14.16 (Vulgate) john 14.16: et ego rogabo patrem, et alium paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, and i wil pray the father, & he shal give you another comforter True 0.662 0.503 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers