Christs communion with his church militant First preached, and now published, for the good of Gods church in generall. By Nicholas Lockyer, Mr. of Arts.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G riffin for Iohn Rothwell at the Sunne in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06160 ESTC ID: S100760 STC ID: 16651
Subject Headings: Consolation; Spiritual lifex -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 375 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will not leave you comfortlesse, I will come to you. I will not leave you comfortless, I will come to you. pns11 vmb xx vvi pn22 av-j, pns11 vmb vvi p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.18 (Tyndale); Matthew 24.35 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.86 0.947 4.78
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.859 0.947 2.277
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.748 0.827 0.543
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.718 0.898 0.602
John 14.18 (Vulgate) john 14.18: non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.711 0.265 0.0
John 16.7 (Tyndale) john 16.7: neverthelesse i tell you the trueth it is expedient for you that i goo awaye. for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. but yf i departe i will sende him vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.641 0.418 0.353
John 16.7 (Geneva) john 16.7: yet i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: but if i depart, i will send him vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you False 0.617 0.414 0.39




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers