Christs communion with his church militant First preached, and now published, for the good of Gods church in generall. By Nicholas Lockyer, Mr. of Arts.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G riffin for Iohn Rothwell at the Sunne in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06160 ESTC ID: S100760 STC ID: 16651
Subject Headings: Consolation; Spiritual lifex -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 597 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. though it tarry, wait for it, Because it will surely come, it will not tarry. cs pn31 vvb, vvb p-acp pn31, c-acp pn31 vmb av-j vvi, pn31 vmb xx vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.3; Habakkuk 2.3 (AKJV); Job 35.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry False 0.899 0.959 4.932
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. though it tarry, wait for it False 0.815 0.913 2.023
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.3: if it make any delay, wait for it: though it tarry, wait for it False 0.814 0.848 2.341
Habakkuk 2.3 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.3: if it make any delay, wait for it: though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry False 0.797 0.563 2.56
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 2 habakkuk 2.3: for it shall surely come, and shall not stay. it will surely come, it will not tarry True 0.775 0.804 5.897
Habakkuk 2.3 (Geneva) - 1 habakkuk 2.3: though it tarie, waite: though it tarry, wait for it False 0.77 0.896 0.0
Habakkuk 2.3 (AKJV) - 1 habakkuk 2.3: though it tary, wait for it, because it will surely come, it wil not tary. it will surely come, it will not tarry True 0.761 0.863 5.626
Habakkuk 2.3 (Geneva) habakkuk 2.3: for the vision is yet for an appointed time, but at the last it shall speake, and not lie: though it tarie, waite: for it shall surely come, and shall not stay. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry False 0.741 0.862 2.063
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry False 0.688 0.331 1.404
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry False 0.668 0.36 1.359
Hebrews 10.37 (AKJV) hebrews 10.37: for yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry True 0.63 0.531 3.161
Hebrews 10.37 (Tyndale) hebrews 10.37: for yet a very lytell whyle and he that shall come will come and will not tary. it will surely come, it will not tarry True 0.625 0.479 3.059
Hebrews 10.37 (Geneva) hebrews 10.37: for yet a very litle while, and hee that shall come, will come, and will not tary. it will surely come, it will not tarry True 0.611 0.6 3.059




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers