Christs communion with his church militant First preached, and now published, for the good of Gods church in generall. By Nicholas Lockyer, Mr. of Arts.

Lockyer, Nicholas, 1611-1685
Publisher: Printed by E G riffin for Iohn Rothwell at the Sunne in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1640
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A06160 ESTC ID: S100760 STC ID: 16651
Subject Headings: Consolation; Spiritual lifex -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 74 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He was called Emmanuel, which being interpreted, Is God with us. Which name was not only to note Christ, He was called Emmanuel, which being interpreted, Is God with us. Which name was not only to note christ, pns31 vbds vvn np1, r-crq vbg vvn, vbz np1 p-acp pno12. r-crq n1 vbds xx av-j pc-acp vvi np1,
Note 0 Mat. 1.23. Mathew 1.23. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 1.23; Matthew 1.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.23 (ODRV) matthew 1.23: behold a virgin shal be with child, & bring forth a sonne, and they shal cal his name emmanuel, which being interpreted is, god with vs. he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.719 0.904 1.217
Matthew 1.23 (Vulgate) - 1 matthew 1.23: et vocabunt nomen ejus emmanuel, quod est interpretatum nobiscum deus. he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.715 0.813 0.262
Matthew 1.23 (Geneva) matthew 1.23: behold, a virgine shalbe with childe, and shall beare a sonne, and they shall call his name emmanuel, which is by interpretation, god with vs. he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.703 0.877 0.492
Matthew 1.23 (AKJV) matthew 1.23: behold, a uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted, is, god with vs.) he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.689 0.909 1.217
Matthew 1.23 (Tyndale) matthew 1.23: beholde a mayde shall be with chylde and shall brynge forthe a sonne and they shall call his name emanuel which is by interpretacion god with vs. he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.658 0.771 0.239
Matthew 1.23 (Wycliffe) matthew 1.23: a virgyn shal haue in wombe, and she schal bere a sone, and thei schulen clepe his name emanuel, that is to seie, god with vs. he was called emmanuel, which being interpreted, is god with us. which name was not only to note christ, False 0.64 0.446 0.233




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 1.23. Matthew 1.23