Come and see. The blisse of brightest beautie: shining out of Sion in perfect glorie Being the summe of foure sermons preached in the Cathedrall Church of Glocester at commandment of superiours. By William Loe.

Loe, William, d. 1645
Publisher: By Richard Field for Mathew Law
Place of Publication: London
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06190 ESTC ID: S103370 STC ID: 16683
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 199 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let vs (brethren) loue God onely, and all things for him, as did Paule, who accompted all things dung that he might gaine the Lord Iesus. Let us (brothers) love God only, and all things for him, as did Paul, who accounted all things dung that he might gain the Lord Iesus. vvb pno12 (n2) n1 np1 av-j, cc d n2 p-acp pno31, c-acp vdd np1, r-crq vvd d n2 n1 cst pns31 vmd vvi dt n1 np1.
Note 0 Phil. 3. •. Philip 3. •. np1 crd •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.19 (ODRV); Philippians 1.23 (Tyndale); Philippians 3; Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) - 1 philippians 3.8: for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.846 0.451 0.0
Philippians 3.8 (ODRV) - 1 philippians 3.8: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.837 0.849 3.958
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.827 0.715 1.836
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.82 0.715 2.147
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.768 0.569 2.096
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.744 0.392 0.0
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.74 0.448 0.0
1 John 4.19 (ODRV) 1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. let vs (brethren) loue god onely True 0.732 0.697 1.954
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus True 0.71 0.484 0.512
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ let vs (brethren) loue god onely, and all things for him, as did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus False 0.704 0.284 0.0
1 John 4.7 (Vulgate) 1 john 4.7: carissimi, diligamus nos invicem: quia caritas ex deo est. et omnis qui diligit, ex deo natus est, et cognoscit deum. let vs (brethren) loue god onely True 0.697 0.216 0.0
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, let vs (brethren) loue god onely, and all things for him, as did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus False 0.693 0.588 2.058
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, let vs (brethren) loue god onely, and all things for him, as did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus False 0.69 0.53 2.553
1 John 4.21 (ODRV) 1 john 4.21: and this commandement we haue from god: that he which loueth god, loue also his brother. let vs (brethren) loue god onely True 0.674 0.671 0.587
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: let vs (brethren) loue god onely, and all things for him, as did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus False 0.673 0.558 4.128
1 John 4.19 (Vulgate) 1 john 4.19: nos ergo diligamus deum, quoniam deus prior dilexit nos. let vs (brethren) loue god onely True 0.67 0.332 0.0
1 John 4.21 (AKJV) 1 john 4.21: and this commandement haue we from him, that he who loueth god, loue his brother also. let vs (brethren) loue god onely True 0.636 0.728 0.433
1 John 4.21 (Geneva) 1 john 4.21: and this commandement haue we of him, that he that loueth god, should loue his brother also. let vs (brethren) loue god onely True 0.624 0.635 0.433
1 John 4.7 (ODRV) 1 john 4.7: my dearest, let vs loue one another: because charitie is of god. and euery one that loueth, is borne of god, & knoweth god. let vs (brethren) loue god onely True 0.619 0.639 1.742
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. let vs (brethren) loue god onely, and all things for him, as did paule, who accompted all things dung that he might gaine the lord iesus False 0.616 0.411 2.537
1 John 4.7 (AKJV) 1 john 4.7: beloued, let vs loue one another; for loue is of god: and euery one that loueth, is borne of god and knoweth god. let vs (brethren) loue god onely True 0.615 0.73 1.742
1 John 4.7 (Tyndale) 1 john 4.7: beloved let vs love one another: for love cometh of god. and every one that loveth is borne of god and knoweth god. let vs (brethren) loue god onely True 0.615 0.691 1.742




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 3. •. Philippians 3