Tho. Lupsets workes

Elyot, Thomas, Sir, 1490?-1546
Lupset, Thomas, 1495?-1530
Pico della Mirandola, Giovanni, 1463-1494
Publisher: In ædibus Thomæ Bertheleti typis impress
Place of Publication: London
Publication Year: 1546
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06460 ESTC ID: S109651 STC ID: 16932
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 826 located on Image 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence. Enoch pleased god, and was not afterwards founden, for god translated him from hence. np1 vvd n1, cc vbds xx av fw-mi, p-acp n1 vvn pno31 p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 5.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.798 0.627 2.442
Hebrews 11.5 (Tyndale) hebrews 11.5: by fayth was enoch traslated that he shuld not se deeth: nether was he founde: for god had taken him awaye. before he was taken awaye he was reported of that he had pleased god: enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.757 0.768 2.231
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.75 0.351 1.419
Hebrews 11.5 (Geneva) hebrews 11.5: by faith was enoch translated, that he should not see death: neither was he found: for god had translated him: for before he was translated, he was reported of, that he had pleased god. enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.737 0.851 3.797
Hebrews 11.5 (AKJV) - 0 hebrews 11.5: by faith enoch was translated, that he should not see death, and was not found, because god had translated him: enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.726 0.871 2.913
Hebrews 11.5 (ODRV) hebrews 11.5: by faith henoch was translated, that he should not see death, and he was not found: because god translated him. for before his translation he had testimonie that he pleased god. enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.663 0.834 2.895
Hebrews 11.5 (Vulgate) hebrews 11.5: fide henoch translatus est ne videret mortem, et non inveniebatur, quia transtulit illum deus: ante translationem enim testimonium habuit placuisse deo. enoch pleased god, and was not afterward founden, for god translated him frome hence False 0.646 0.305 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers