Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1761 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A good shepeheard giueth his life for the sheepe: A good shepherd gives his life for the sheep: dt j n1 vvz po31 n1 p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.12 (Geneva); John 10.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.12 (ODRV) - 0 john 10.12: the good pastour giueth his life for his sheep. a good shepeheard giueth his life for the sheepe False 0.881 0.94 2.917
John 10.11 (AKJV) - 1 john 10.11: the good shepheard giueth his life for the sheepe. a good shepeheard giueth his life for the sheepe False 0.864 0.954 4.078
John 10.11 (Geneva) - 1 john 10.11: that good shepheard giueth his life for his sheepe. a good shepeheard giueth his life for the sheepe False 0.864 0.947 4.078
John 10.11 (Tyndale) - 1 john 10.11: the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. a good shepeheard giueth his life for the sheepe False 0.863 0.929 0.596
John 10.11 (Vulgate) - 1 john 10.11: bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. a good shepeheard giueth his life for the sheepe False 0.806 0.841 0.0
John 10.11 (Tyndale) - 1 john 10.11: the good shepeheerd geveth his lyfe for the shepe. a good shepeheard giueth his life True 0.746 0.909 0.256
John 10.11 (Geneva) - 1 john 10.11: that good shepheard giueth his life for his sheepe. a good shepeheard giueth his life True 0.714 0.911 1.551
John 10.11 (AKJV) - 1 john 10.11: the good shepheard giueth his life for the sheepe. a good shepeheard giueth his life True 0.713 0.9 1.551
John 10.11 (Vulgate) john 10.11: ego sum pastor bonus. bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. a good shepeheard giueth his life True 0.615 0.31 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers