Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2445 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 22. And behold, a womā a Cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, Haue mercy on me, O Lord, the sonne of Dauid: 22. And behold, a woman a Canaanite Come out of the same coasts, and cried, saying unto him, Have mercy on me, Oh Lord, the son of David: crd cc vvb, dt n1 dt j vvd av pp-f dt d n2, cc vvd, vvg p-acp pno31, vhb n1 p-acp pno11, uh n1, dt n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15.21; Matthew 15.21 (Geneva); Matthew 15.22 (Geneva); Matthew 15.23 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.22 (Geneva) - 0 matthew 15.22: and beholde, a woman a cananite came out of the same coasts, and cried, saying vnto him, haue mercie on me, o lord, the sonne of dauid: 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.855 0.985 5.888
Luke 18.38 (Tyndale) luke 18.38: and he cryed sayinge: iesus the sonne of david have thou mercy on me. cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid True 0.77 0.911 2.401
Luke 18.38 (AKJV) luke 18.38: and he cried, saying, iesus thou sonne of dauid, haue mercie on me. cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid True 0.767 0.937 0.618
Luke 18.38 (ODRV) - 1 luke 18.38: iesvs sonne of dauid, haue mercie vpon me. cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid True 0.758 0.832 0.532
Luke 18.38 (Geneva) luke 18.38: then hee cried, saying, iesus the sonne of dauid, haue mercie on me. cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid True 0.753 0.944 0.618
Matthew 15.22 (Tyndale) matthew 15.22: and beholde a woman which was a cananite came out of the same coostis and cryed vnto him sayinge: have mercy on me lorde the sonne of david my doughter is pytiously vexed with a devyll. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.717 0.909 5.284
Matthew 15.22 (AKJV) matthew 15.22: and behold, a woman of canaan came out of the same coasts, & cried vnto him, saying, haue mercy on me, o lord, thou sonne of dauid, my daughter is grieuously vexed with a deuill. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.711 0.967 5.836
Luke 18.38 (Wycliffe) luke 18.38: and he criede, and seide, jhesu, the sone of dauyd, haue mercy on me. cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid True 0.694 0.491 0.913
Matthew 15.22 (ODRV) matthew 15.22: and behold a woman of chanaan came forth out of those coasts, & crying out, said to him: haue mercie vpon me, o lord the sonne of dauid: my daughter is sore vexed of a diuel. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.69 0.888 4.073
Luke 18.38 (AKJV) luke 18.38: and he cried, saying, iesus thou sonne of dauid, haue mercie on me. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.69 0.533 1.96
Luke 18.38 (Geneva) luke 18.38: then hee cried, saying, iesus the sonne of dauid, haue mercie on me. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.674 0.645 1.96
Luke 18.38 (ODRV) luke 18.38: and he cried saying: iesvs sonne of dauid, haue mercie vpon me. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.673 0.523 1.96
Matthew 15.22 (Wycliffe) matthew 15.22: and lo! a womman of canane yede out of tho coostis, and criede, and seide to him, lord, the sone of dauid, haue merci on me; my douyter is yuel traueilid of a feend. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.673 0.354 1.654
Luke 18.38 (Tyndale) luke 18.38: and he cryed sayinge: iesus the sonne of david have thou mercy on me. 22. and behold, a woma a cananite came out of the same coastes, and cryed, saying vnto him, haue mercy on me, o lord, the sonne of dauid False 0.671 0.286 3.422




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers