Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2928 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. Wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes. A corrupt tree can not bring forth good fruit, neither a good tree evil fruit. Wherefore make the tree either good or evil, and it will bring forth like fruits. dt j n1 vmb xx vvi av j n1, av-dx dt j n1 j-jn n1. q-crq vvb dt n1 av-d j cc j-jn, cc pn31 vmb vvi av av-j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7; Matthew 7.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.837 0.936 3.859
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.81 0.894 2.746
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.802 0.926 4.305
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.783 0.919 2.767
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.77 0.837 1.318
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.768 0.893 6.724
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.764 0.757 4.305
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.758 0.726 3.248
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.755 0.852 7.63
Matthew 7.18 (Tyndale) matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.755 0.503 6.721
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.744 0.358 3.101
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.739 0.617 6.431
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.738 0.688 4.53
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.725 0.404 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.721 0.914 2.484
Matthew 12.33 (ODRV) - 1 matthew 12.33: or make the tree euil, and his fruit euil. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.715 0.824 1.629
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.714 0.885 3.08
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.71 0.226 0.0
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.709 0.903 2.773
Matthew 7.17 (AKJV) - 0 matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: it will bring forth like frutes True 0.697 0.594 0.183
Matthew 7.17 (Tyndale) - 0 matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. it will bring forth like frutes True 0.692 0.634 0.0
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.685 0.814 3.148
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.684 0.865 1.258
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree can not bring forth good frute, neither a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell, and it will bring forth like frutes False 0.679 0.203 5.242
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.675 0.777 0.0
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.672 0.527 0.644
Matthew 12.33 (Geneva) - 1 matthew 12.33: or els make the tree euill, and his fruite euil: a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.665 0.849 1.564
Matthew 12.33 (Vulgate) matthew 12.33: aut facite arborem bonam, et fructum ejus bonum: aut facite arborem malam, et fructum ejus malum: siquidem ex fructu arbor agnoscitur. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.665 0.392 0.0
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.663 0.468 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.661 0.751 2.451
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.654 0.742 4.32
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.65 0.706 1.318
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.65 0.637 1.258
Matthew 12.33 (AKJV) matthew 12.33: either make the tree good, and his fruit good: or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is knowen by his fruit. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.647 0.78 3.242
Matthew 12.33 (Wycliffe) matthew 12.33: ethir make ye the tree good, and his fruyt good; ether make ye the tree yuel and his fruyt yuel; for a tree is knowun of the fruyt. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.645 0.487 2.996
Matthew 12.33 (Tyndale) matthew 12.33: ether make the tree good and his frute good also: or els make the tree evyll and his frute evyll also. for the tree is knowe by his frute. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.642 0.774 5.36
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.638 0.688 2.397
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a good tree euell frute. wherefore make the tree either good or euell True 0.636 0.625 2.508
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.62 0.395 0.0
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. it will bring forth like frutes True 0.619 0.324 0.0
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.614 0.426 0.0
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. it will bring forth like frutes True 0.613 0.66 0.155
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a corrupt tree can not bring forth good frute True 0.61 0.602 1.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers