Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3590 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pul out the mote that is in thine eye, And why See thou a mote in thy Brother's eye, and Considerest not the beam, that is in thine own eye? either how Canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, cc q-crq vv2 pns21 dt n1 p-acp po21 ng1 n1, cc vv2 xx dt n1, cst vbz p-acp po21 d n1? d q-crq vm2 pns21 vvi p-acp po21 n1, n1, vvb pno11 vvi av dt n1 cst vbz p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.40 (Geneva); Luke 6.42 (AKJV); Matthew 7.3 (AKJV); Matthew 7.5 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.3 (AKJV) matthew 7.3: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but considerest not the beame that is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.855 0.965 3.282
Luke 6.41 (Geneva) luke 6.41: and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame that is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.854 0.969 3.383
Matthew 7.3 (Geneva) matthew 7.3: and why seest thou the mote, that is in thy brothers eye, and perceiuest not the beame that is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.849 0.967 3.079
Matthew 7.3 (Tyndale) matthew 7.3: why seist thou a moote in thy brothers eye and perceavest not the beame that ys yn thyne awne eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.845 0.895 1.962
Luke 6.42 (AKJV) - 0 luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.843 0.966 7.479
Luke 6.41 (ODRV) luke 6.41: and why seest thou the mote in thy brothers eye: but the beame that is in thine owne eye thou considerest not? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.841 0.965 3.414
Luke 6.41 (Tyndale) luke 6.41: why seyst thou a moote in thy brothers eye and considerest not the beame that is in thyne awne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.84 0.933 2.375
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.838 0.936 7.431
Luke 6.41 (AKJV) luke 6.41: and why beholdest thou the mote that is in thy brothers eye, but perceiuest not the beame that is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.835 0.954 2.979
Matthew 7.3 (ODRV) matthew 7.3: and why seest thou the mote that is in thy brothers eye: and the beame that is in thine owne eye thou seest not? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.834 0.956 3.163
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.831 0.912 5.955
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.829 0.932 11.503
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.826 0.809 5.532
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.825 0.927 6.562
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.825 0.884 7.368
Luke 6.42 (ODRV) luke 6.42: or how canst thou say to thy brother: brother, let me cast out the mote out of thine eye: thy self not seeing the beame in thine owne eye? hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.822 0.916 9.884
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, False 0.818 0.938 11.941
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.781 0.934 5.411
Matthew 7.3 (Wycliffe) matthew 7.3: but what seest thou a litil mote in the iye of thi brother, and seest not a beem in thin owne iye? and why seest thou a mote in thy brothers eye, and considerest not the beame, that is in thine owne eye True 0.764 0.803 1.05
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.763 0.912 4.624
Luke 6.42 (ODRV) luke 6.42: or how canst thou say to thy brother: brother, let me cast out the mote out of thine eye: thy self not seeing the beame in thine owne eye? hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.763 0.903 6.466
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.763 0.902 4.005
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.757 0.81 2.706
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.746 0.893 3.418
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.741 0.934 6.466
Luke 6.42 (Vulgate) luke 6.42: aut quomodo potes dicere fratri tuo: frater, sine ejiciam festucam de oculo tuo: ipse in oculo tuo trabem non videns? hypocrita, ejice primum trabem de oculo tuo: et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tui. either how canst thou say to thy brother, brother, let me pul out the mote that is in thine eye, True 0.719 0.257 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers