Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Euen as the Patriarch did prophecie thereof: |
Eve as the Patriarch did prophecy thereof: The sceptre shall not depart from Iuda and a law giver from between his feet, until Silo come. | np1 p-acp dt n1 vdd n1 av: dt n1 vmb xx vvi p-acp np1 cc dt n1 n1 p-acp p-acp po31 n2, c-acp np1 vvb. |
Note 0 | Gen. 49 10. | Gen. 49 10. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 49.10 (AKJV) - 0 | genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a law-giuer from betweene his feete, vntill shiloh come: | euen as the patriarch did prophecie thereof: the scepter shal not depart from iuda and a law giuer from betweene his feete, vntil silo come | False | 0.773 | 0.953 | 2.54 |
Genesis 49.10 (Geneva) | genesis 49.10: the scepter shall not depart from iudah, nor a lawegiuer from betweene his feete, vntill shiloh come, and the people shall be gathered vnto him. | euen as the patriarch did prophecie thereof: the scepter shal not depart from iuda and a law giuer from betweene his feete, vntil silo come | False | 0.692 | 0.904 | 0.461 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Gen. 49 10. | Genesis 49.10 |