Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6877 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is written: Thou shalt not tempt the Lorde thy God. Hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt God. It is written: Thou shalt not tempt the Lord thy God. Hereby he signifies that the Devil would provoke him to tempt God. pn31 vbz vvn: pns21 vm2 xx vvi dt n1 po21 n1. av pns31 vvz cst dt n1 vmd vvi pno31 pc-acp vvi np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.7 (ODRV) - 1 matthew 4.7: it is written, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.886 0.947 2.44
Matthew 4.7 (AKJV) matthew 4.7: iesus said vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.858 0.93 2.102
Matthew 4.7 (Geneva) matthew 4.7: iesus saide vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.857 0.933 2.102
Matthew 4.7 (Tyndale) matthew 4.7: and iesus sayde to hym it ys wrytten also: thou shalt not tempte thy lorde god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.837 0.904 2.763
Matthew 4.7 (ODRV) matthew 4.7: iesvs sayd to him againe: it is written, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.813 0.9 3.3
Matthew 4.7 (AKJV) matthew 4.7: iesus said vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.802 0.894 3.186
Matthew 4.7 (Geneva) matthew 4.7: iesus saide vnto him, it is written againe, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.8 0.9 3.186
Matthew 4.7 (Wycliffe) matthew 4.7: eftsoone jhesus seide to hym, it is writun, thou shalt not tempte thi lord god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.786 0.812 0.902
Matthew 4.7 (Tyndale) matthew 4.7: and iesus sayde to hym it ys wrytten also: thou shalt not tempte thy lorde god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.784 0.818 3.611
Luke 4.12 (ODRV) - 1 luke 4.12: it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.779 0.926 1.494
Matthew 4.7 (Wycliffe) matthew 4.7: eftsoone jhesus seide to hym, it is writun, thou shalt not tempte thi lord god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.751 0.687 1.429
Luke 4.12 (AKJV) luke 4.12: and iesus answering, said vnto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.745 0.922 1.288
Luke 4.12 (Geneva) luke 4.12: and iesus answered, and said vnto him, it is said, thou shalt not tempt the lord thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.737 0.921 1.288
Luke 4.12 (Tyndale) luke 4.12: iesus answered and sayde to him it is sayd: thou shalt not tempte the lorde thy god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.729 0.914 2.862
Matthew 4.7 (Vulgate) matthew 4.7: ait illi jesus: rursum scriptum est: non tentabis dominum deum tuum. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.715 0.79 0.0
Deuteronomy 6.16 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.16: thou shalt not tempt the lord thy god, as thou temptedst him in the place of temptation. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.713 0.55 2.753
Matthew 4.7 (Vulgate) matthew 4.7: ait illi jesus: rursum scriptum est: non tentabis dominum deum tuum. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.66 0.413 0.0
Deuteronomy 6.16 (AKJV) deuteronomy 6.16: ye shall not tempt the lord your god, as yee tempted him in massah. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.628 0.577 1.594
Luke 4.12 (Wycliffe) luke 4.12: and jhesus answeride, and seide to him, it is seid, thou schalt not tempte thi lord god. it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth True 0.627 0.615 0.623
Deuteronomy 6.16 (Geneva) deuteronomy 6.16: ye shall not tempt the lord your god, as ye did tempt him in massah: it is written: thou shalt not tempt the lorde thy god. hereby he signifieth that the deuill would prouoke him to tempt god False 0.625 0.498 1.861




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers