In-Text |
This maner of speech Paul borowed out of the old Testament, wherein those corporall sacrifices are written eftsoones to haue yeelded to the Lorde a sweete sauour, that is, to haue bene acceptable vnto him. |
This manner of speech Paul borrowed out of the old Testament, wherein those corporal Sacrifices Are written eftsoons to have yielded to the Lord a sweet savour, that is, to have be acceptable unto him. |
d n1 pp-f n1 np1 vvd av pp-f dt j n1, c-crq d j n2 vbr vvn av pc-acp vhi vvn p-acp dt n1 dt j n1, cst vbz, pc-acp vhi vbn j p-acp pno31. |