Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8228 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Except ye see signes and wonders ye will not beleeue. Christ sayd also to S. Peter Matth. 14: Except you see Signs and wonders you will not believe. christ said also to S. Peter Matthew 14: c-acp pn22 vvb n2 cc n2 pn22 vmb xx vvi. np1 vvd av p-acp n1 np1 np1 crd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.48 (AKJV); John 4.48 (Geneva); Matthew 14; Matthew 14.31 (ODRV); Matthew 14.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.48 (AKJV) john 4.48: then said iesus vnto him, except ye see signes and wonders, yee will not beleeue. wonders ye will not beleeue. christ sayd True 0.781 0.924 0.517
John 4.48 (Geneva) john 4.48: then saide iesus vnto him, except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. wonders ye will not beleeue. christ sayd True 0.781 0.919 0.517
John 4.48 (ODRV) john 4.48: iesvs therfore said to him: vnlesse you see signes and wonders, you beleeue not. wonders ye will not beleeue. christ sayd True 0.775 0.853 0.54
John 4.48 (Vulgate) john 4.48: dixit ergo jesus ad eum: nisi signa et prodigia videritis, non creditis. wonders ye will not beleeue. christ sayd True 0.723 0.352 0.0
John 4.48 (Tyndale) john 4.48: then sayde iesus vnto him: excepte ye se signes and wodres ye cannot beleve. wonders ye will not beleeue. christ sayd True 0.71 0.709 0.0
John 4.48 (Geneva) john 4.48: then saide iesus vnto him, except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. except ye see signes and wonders ye will not beleeue. christ sayd also to s. peter matth. 14 False 0.669 0.956 0.776
John 4.48 (AKJV) john 4.48: then said iesus vnto him, except ye see signes and wonders, yee will not beleeue. except ye see signes and wonders ye will not beleeue. christ sayd also to s. peter matth. 14 False 0.666 0.96 0.776
John 4.48 (ODRV) john 4.48: iesvs therfore said to him: vnlesse you see signes and wonders, you beleeue not. except ye see signes and wonders ye will not beleeue. christ sayd also to s. peter matth. 14 False 0.663 0.934 0.81
John 4.48 (Vulgate) john 4.48: dixit ergo jesus ad eum: nisi signa et prodigia videritis, non creditis. except ye see signes and wonders ye will not beleeue. christ sayd also to s. peter matth. 14 False 0.635 0.793 0.0
John 4.48 (Tyndale) john 4.48: then sayde iesus vnto him: excepte ye se signes and wodres ye cannot beleve. except ye see signes and wonders ye will not beleeue. christ sayd also to s. peter matth. 14 False 0.631 0.889 0.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 14: Matthew 14