Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8365 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when S. Peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, For when S. Peter asked him, how oft he should forgive his brother his offence, whither it were enough to forgive him seuen times, & he answered, not seuen times, p-acp q-crq n1 np1 vvd pno31, c-crq av pns31 vmd vvi po31 n1 po31 n1, cs pn31 vbdr av-d pc-acp vvi pno31 crd n2, cc pns31 vvd, xx crd n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 18.22 (Geneva); Matthew 18.34 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 18.22 (Geneva) matthew 18.22: iesus said vnto him, i say not to thee, vnto seuen times, but, vnto seuentie times seuen times. it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.759 0.698 2.687
Matthew 18.21 (Tyndale) matthew 18.21: then came peter to him and sayde: master howe ofte shall i forgeve my brother yf he synne agaynst me seven tymes? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.758 0.597 1.301
Matthew 18.21 (Geneva) matthew 18.21: then came peter to him, and said, master, howe oft shall my brother sinne against me, and i shall forgiue him? vnto seuen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.757 0.739 4.032
Matthew 18.22 (ODRV) matthew 18.22: iesvs said to him: i say not to thee vntil seauen times but vntil seauentie times seauen times. it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.751 0.653 1.584
Matthew 18.21 (ODRV) matthew 18.21: then came peter vnto him and said: lord, how often shal my brother offend against me, & i forgiue him? vntil seauen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.749 0.76 1.517
Matthew 18.21 (Tyndale) matthew 18.21: then came peter to him and sayde: master howe ofte shall i forgeve my brother yf he synne agaynst me seven tymes? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence True 0.745 0.726 1.205
Matthew 18.21 (AKJV) matthew 18.21: then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sinne against mee, and i forgiue him? till seuen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.744 0.65 3.016
Matthew 18.22 (AKJV) matthew 18.22: iesus saith vnto him, i say not vnto thee, untill seuen times: but, untill seuentie times seuen. it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.734 0.68 2.446
Matthew 18.22 (Tyndale) matthew 18.22: iesus sayd vnto him: i saye not vnto the seven tymes: but seventy tymes seventymes. it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.721 0.389 0.0
Matthew 18.21 (Geneva) matthew 18.21: then came peter to him, and said, master, howe oft shall my brother sinne against me, and i shall forgiue him? vnto seuen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence True 0.718 0.807 2.037
Matthew 18.21 (ODRV) matthew 18.21: then came peter vnto him and said: lord, how often shal my brother offend against me, & i forgiue him? vntil seauen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence True 0.715 0.785 0.68
Matthew 18.21 (AKJV) matthew 18.21: then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sinne against mee, and i forgiue him? till seuen times? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence True 0.714 0.76 1.378
Matthew 18.21 (ODRV) - 1 matthew 18.21: lord, how often shal my brother offend against me, & i forgiue him? vntil seauen times? it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.699 0.807 2.375
Matthew 18.21 (Geneva) matthew 18.21: then came peter to him, and said, master, howe oft shall my brother sinne against me, and i shall forgiue him? vnto seuen times? it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.685 0.631 2.694
Matthew 18.21 (AKJV) matthew 18.21: then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sinne against mee, and i forgiue him? till seuen times? it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.683 0.61 2.778
Matthew 18.21 (Tyndale) matthew 18.21: then came peter to him and sayde: master howe ofte shall i forgeve my brother yf he synne agaynst me seven tymes? it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.681 0.603 0.0
Matthew 18.21 (Wycliffe) matthew 18.21: thanne petre cam to hym, and seide, lord, how ofte schal my brother synne ayens me, and y schal foryyue hym? for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence True 0.675 0.536 0.246
Matthew 18.22 (Geneva) matthew 18.22: iesus said vnto him, i say not to thee, vnto seuen times, but, vnto seuentie times seuen times. for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.666 0.531 0.59
Matthew 18.22 (Wycliffe) matthew 18.22: whether til seuen tymes? jhesus seith to hym, y seie not to thee, til seuene sithis; but til seuenti sithis seuene sithis. it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, True 0.648 0.441 0.687
Matthew 18.22 (AKJV) matthew 18.22: iesus saith vnto him, i say not vnto thee, untill seuen times: but, untill seuentie times seuen. for when s. peter asked him, howe oft he should forgiue his brother his offence, whether it were enough to forgiue him seuen times, & he aunswered, not seuen times, False 0.631 0.503 0.59




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers