Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 861 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A SERMON OF D. MARTIN LVTHER VPON THE HYMNE OF ZACHARIAS, COMMONLY CALLED BENEDICTVS. Luke 1. Verse 68. BLessed be the Lord God of Israell, because he hath visited and redeemed his people. A SERMON OF D. MARTIN LUTHER UPON THE HYMN OF ZACHARIAS, COMMONLY CALLED BENEDICTVS. Lycia 1. Verse 68. BLessed be the Lord God of Israel, Because he hath visited and redeemed his people. dt n1 pp-f np1 np1 np1 p-acp dt n1 pp-f np1, av-j vvn np1. av crd n1 crd j-vvn vbb dt n1 np1 pp-f np1, c-acp pns31 vhz vvn cc vvd po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 1.68 (Geneva); Luke 1.68 (ODRV); Romans 6.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 1.68 (Geneva) luke 1.68: blessed be the lord god of israel, because he hath visited and redeemed his people, blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.861 0.97 1.674
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.858 0.956 0.754
Luke 1.68 (AKJV) luke 1.68: blessed bee the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people, blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.855 0.964 1.552
Luke 1.68 (ODRV) luke 1.68: blessed be ovr lord god of israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people: blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.82 0.966 0.838
Luke 1.68 (Geneva) luke 1.68: blessed be the lord god of israel, because he hath visited and redeemed his people, a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.806 0.978 2.127
Luke 1.68 (ODRV) luke 1.68: blessed be ovr lord god of israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people: a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.801 0.969 1.258
Luke 1.68 (AKJV) luke 1.68: blessed bee the lord god of israel, for hee hath visited and redeemed his people, a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.801 0.968 1.971
Luke 1.68 (Tyndale) luke 1.68: blessed be the lorde god of israel for he hath visited and redemed his people. a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.784 0.962 1.206
Luke 1.68 (Wycliffe) luke 1.68: and seide, blessid be the lord god of israel, for he hath visitid, and maad redempcioun of his puple. a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.742 0.746 0.838
Luke 1.68 (Vulgate) luke 1.68: benedictus dominus deus israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae: blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.737 0.555 0.0
Luke 1.68 (Wycliffe) luke 1.68: and seide, blessid be the lord god of israel, for he hath visitid, and maad redempcioun of his puple. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people True 0.724 0.885 0.419
Luke 1.68 (Vulgate) luke 1.68: benedictus dominus deus israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae: a sermon of d. martin lvther vpon the hymne of zacharias, commonly called benedictvs. luke 1. verse 68. blessed be the lord god of israell, because he hath visited and redeemed his people False 0.719 0.263 0.404




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers