Special and chosen sermons of D. Martin Luther collected out of his writings and preachings for the necessary instruction and edification of such, as hunger and seeke after the perfect knowledge and inestimable glorie which is in Christ Iesu, to the comfort and saluation of their soules. Englished by VV.G.

Gace, William
Luther, Martin, 1483-1546
Publisher: By Thomas Vautroullier dwelling in the Blacke Friers by Ludgate Cum priuilegio
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06521 ESTC ID: S108932 STC ID: 16993
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9503 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man commeth vnto the Father but by me. As if he should say: No man can come to the Father by his owne strength or merits: No man comes unto the Father but by me. As if he should say: No man can come to the Father by his own strength or merits: dx n1 vvz p-acp dt n1 cc-acp p-acp pno11. c-acp cs pns31 vmd vvi: dx n1 vmb vvi p-acp dt n1 p-acp po31 d n1 cc n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (Tyndale); John 14.6 (Vulgate); John 20.17 (AKJV); John 20.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. no man commeth vnto the father True 0.84 0.91 4.698
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.836 0.959 3.167
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. no man commeth vnto the father True 0.836 0.875 0.0
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.83 0.945 2.696
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.829 0.956 1.824
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.826 0.951 3.013
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.81 0.929 0.0
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.759 0.635 3.324
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.743 0.777 1.169
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.737 0.599 0.0
John 6.46 (AKJV) - 0 john 6.46: not that any man hath seene the father; no man commeth vnto the father True 0.715 0.68 2.328
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.712 0.576 4.877
John 6.46 (Tyndale) - 0 john 6.46: not that eny man hath sene the father save he which is of god: no man commeth vnto the father True 0.71 0.403 2.061
John 6.46 (ODRV) - 0 john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; no man commeth vnto the father True 0.708 0.392 2.231
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.707 0.601 1.662
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.706 0.656 2.866
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.704 0.666 3.072
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. no man commeth vnto the father True 0.702 0.68 2.162
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. no man commeth vnto the father True 0.693 0.877 4.918
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. no man commeth vnto the father True 0.69 0.906 7.264
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.69 0.241 0.0
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. no man commeth vnto the father True 0.689 0.904 7.049
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.688 0.739 3.683
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.666 0.677 1.367
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.661 0.657 1.471
John 14.6 (Geneva) john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.645 0.71 0.911
John 14.6 (ODRV) john 14.6: iesvs saith to him: i am the way, and the veritie, and the life. no man commeth to the father; but by me. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.644 0.692 0.983
John 14.6 (AKJV) john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.638 0.734 0.878
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. no man commeth vnto the father but by me. as if he should say: no man can come to the father by his owne strength or merits False 0.636 0.446 0.896
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. he should say: no man can come to the father by his owne strength True 0.617 0.407 0.0
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. no man commeth vnto the father True 0.601 0.681 0.937




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers