A very excelle[n]t [and] swete exposition vpon the XXII. [sic] Psalme of Dauid called in Latine Dominus regit me, &c. Translated out of hye Almayne into Englyshe by Myles Couerdale.

Coverdale, Miles, 1488-1568
Luther, Martin, 1483-1546
Osiander, Andreas, 1498-1552
Publisher: By me James Nicolson
Place of Publication: Southwarke
Publication Year: 1538
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06532 ESTC ID: S104352 STC ID: 17000
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 348 located on Image 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The tokens that shall followe them whyche beleue, are these: In my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes: The tokens that shall follow them which believe, Are these: In my name shall they cast out Devils, speak with new tongues, drive away Serpents: dt n2 cst vmb vvi pno32 r-crq vvb, vbr d: p-acp po11 n1 vmb pns32 vvi av n2, vvb p-acp j n2, vvi av n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 16.17 (Tyndale); Mark 16.18 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 16.17 (Tyndale) mark 16.17: and these signes shall folowe them that beleve: in my name they shall cast oute devyls and shall speake with newe tonges the tokens that shall followe them whyche beleue, are these: in my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes False 0.727 0.922 1.46
Mark 16.17 (Geneva) mark 16.17: and these tokens shall folowe them that beleeue, in my name they shall cast out deuils, and shall speake with newe tongues, the tokens that shall followe them whyche beleue, are these: in my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes False 0.71 0.939 2.921
Mark 16.17 (AKJV) mark 16.17: and these signes shal follow them that beleeue, in my name shall they cast out deuils, they shall speake with new tongues, the tokens that shall followe them whyche beleue, are these: in my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes False 0.708 0.918 2.051
Mark 16.17 (ODRV) mark 16.17: and them that beleeue these signes shal follow: in my name shal they cast out diuels; they shal speake with new tongues; the tokens that shall followe them whyche beleue, are these: in my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes False 0.707 0.829 1.248
Mark 16.17 (Wycliffe) mark 16.17: and these tokenes schulen sue hem, that bileuen. in my name thei schulen caste out feendis; thei schulen speke with newe tungis; the tokens that shall followe them whyche beleue, are these: in my name shall they cast out deuels, speake wyth new tunges, dryue away serpentes False 0.636 0.396 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers