Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.715 |
0.873 |
6.402 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.693 |
0.88 |
7.325 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.692 |
0.869 |
5.311 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.686 |
0.726 |
4.505 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.661 |
0.342 |
0.0 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.652 |
0.79 |
4.032 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.645 |
0.829 |
4.505 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.644 |
0.625 |
3.417 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.632 |
0.752 |
2.162 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
woe to you that hasten to the kingdome of heauen through the way of riches, seeing that it is easier for a camell to goe through the eye of a needle, |
True |
0.624 |
0.326 |
0.0 |