Luke 11.47 (AKJV) |
luke 11.47: woe vnto you: for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.732 |
0.873 |
1.628 |
Luke 11.47 (Geneva) |
luke 11.47: wo be to you: for ye builde the sepulchres of the prophetes, and your fathers killed them. |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.725 |
0.843 |
0.0 |
Luke 11.47 (ODRV) - 0 |
luke 11.47: woe to you that build the monuments of the prophets: |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.714 |
0.925 |
1.949 |
Luke 11.47 (Tyndale) |
luke 11.47: wo be to you: ye bylde the sepulchres of the prophetes and youre fathers killed them: |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.696 |
0.746 |
0.0 |
Matthew 23.29 (AKJV) |
matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.693 |
0.887 |
2.389 |
Matthew 23.29 (Geneva) - 1 |
matthew 23.29: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.69 |
0.863 |
1.933 |
Luke 11.47 (Vulgate) |
luke 11.47: vae vobis, qui aedificatis monumenta prophetarum: patres autem vestri occiderunt illos. |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.665 |
0.799 |
0.0 |
Matthew 23.29 (ODRV) |
matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.65 |
0.791 |
1.45 |
Matthew 23.29 (Vulgate) |
matthew 23.29: vae vobis scribae et pharisaei hypocritae, qui aedificatis sepulchra prophetarum, et ornatis monumenta justorum, |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.638 |
0.698 |
0.0 |
Matthew 23.29 (Tyndale) |
matthew 23.29: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous |
our sauiour reprouing such, saith, woe to you that build the tombes of the prophets |
False |
0.635 |
0.76 |
0.99 |