A patterne for women: setting forth the most Christian life, & most comfortable death of Mrs. Lucy late wife to the worshipfull Roger Thornton Esquire, of Little Wratting in Suffolke Whereunto is annexed a most pithy and perswasive discourse of that most learned & holy Father Ierom, being his last speech before his death, which is able to rouze vp the most drowzy and dead in firme. And finally, the last most heauenly prayer of the sayd Ierom, a singular help for a poare soule, wrestling with the pangs of death, to addresse herselfe towards her saviour. By I.M. Bachelour of Diuinity.

Mayer, John, 1583-1664
Publisher: Printed by Edw Griffin for Iohn Marriot and are to be sold at his shop in S Dunstanes church yard in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07358 ESTC ID: S100842 STC ID: 17742
Subject Headings: Death; Women -- Conduct of life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 667 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the Lord, for none of us lives to himself, but Dieth, whither we live, we live to the Lord, c-acp pix pp-f pno12 vvz p-acp px31, cc-acp vvz, cs pns12 vvb, pns12 vvb p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 14.7 (ODRV); Romans 14.8 (Geneva); Romans 8.32 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: for none of vs liueth to himselfe True 0.923 0.966 0.374
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. for none of vs liueth to himselfe True 0.878 0.964 0.827
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. for none of vs liueth to himselfe True 0.875 0.96 0.827
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.871 0.891 2.153
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.869 0.903 3.474
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.862 0.905 2.245
Romans 14.8 (Geneva) - 0 romans 14.8: for whether wee liue, we liue vnto the lord: wee liue, we liue to the lord, True 0.858 0.917 2.114
Romans 14.8 (AKJV) - 0 romans 14.8: for whether we liue, we liue vnto the lord: wee liue, we liue to the lord, True 0.857 0.91 0.927
Romans 14.8 (ODRV) - 0 romans 14.8: for whether we liue we liue to our lord; wee liue, we liue to the lord, True 0.83 0.904 0.971
Romans 14.7 (ODRV) - 0 romans 14.7: for none of vs liueth to himself: for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.803 0.93 3.051
Romans 14.8 (Tyndale) romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. and yf we dye we dye at the lordes will. whether we lyve therfore or dye we are the lordes. for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.785 0.482 0.0
Romans 14.7 (AKJV) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe. for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.777 0.933 6.729
Romans 14.7 (Geneva) romans 14.7: for none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe. for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.777 0.928 5.14
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. for none of vs liueth to himselfe True 0.772 0.641 0.0
Romans 14.8 (Vulgate) - 0 romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: wee liue, we liue to the lord, True 0.771 0.618 0.0
Romans 14.8 (Vulgate) romans 14.8: sive enim vivemus, domino vivimus: sive morimur, domino morimur. sive ergo vivimus, sive morimur, domini sumus. for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.771 0.486 0.0
Romans 14.8 (Tyndale) - 0 romans 14.8: yf we lyve we lyve to be at the lordes will. wee liue, we liue to the lord, True 0.729 0.659 0.0
Romans 14.7 (Vulgate) romans 14.7: nemo enim nostrum sibi vivit, et nemo sibi moritur. for none of vs liueth to himselfe, but dieth, whether wee liue, we liue to the lord, False 0.709 0.344 0.0
1 Thessalonians 3.8 (ODRV) 1 thessalonians 3.8: because now we liue, if you stand in our lord. wee liue, we liue to the lord, True 0.688 0.595 0.8
1 Thessalonians 3.8 (AKJV) 1 thessalonians 3.8: for now we liue, if ye stand fast in the lord. wee liue, we liue to the lord, True 0.651 0.594 0.722
1 Thessalonians 3.8 (Geneva) 1 thessalonians 3.8: for nowe are wee aliue, if ye stand fast in the lord. wee liue, we liue to the lord, True 0.601 0.72 1.446




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers