A sermon of repentance. Preached by George Meriton Doctor of Diuinity, and one of his Maiesties chaplaines in ordinary

Meriton, George, d. 1624
Publisher: By George Eld for Thomas Clarke and are to be sold at the signe of the Angell in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07452 ESTC ID: S112669 STC ID: 17839
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 295 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet herein consisteth the highest degree of happinesse, and therefore are the ioyes of the Saintes in Heauen super-Superlatiue ▪ because their eyes doe alwayes see their King in his glorie. It is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the Sunne: yet herein Consisteth the highest degree of happiness, and Therefore Are the Joys of the Saints in Heaven super-Superlatiue ▪ Because their eyes do always see their King in his glory. It is a pleasing sighed and delightsome unto the eye, to behold the Sun: av av vvz dt js n1 pp-f n1, cc av vbr dt n2 pp-f dt n2 p-acp n1 j ▪ p-acp po32 n2 vdb av vvi po32 n1 p-acp po31 n1. pn31 vbz dt j-vvg n1 cc j p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n1:
Note 0 Exo. 33. 18 Exo. 33. 18 np1 crd crd
Note 1 Esa. 33. 17. Isaiah 33. 17. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.2 (Tyndale); Ecclesiastes 11.7 (AKJV); Exodus 33.18; Isaiah 33.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 11.7 (AKJV) ecclesiastes 11.7: truly the light is sweet, and a pleasant thing is it for the eyes to behold the sunne. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne True 0.826 0.763 1.21
Ecclesiastes 11.7 (Geneva) ecclesiastes 11.7: surely the light is a pleasant thing: and it is a good thing to the eyes to see the sunne. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne True 0.815 0.75 0.187
Ecclesiastes 11.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 11.7: the light is sweet, and it is delightful for the eyes to see the sun. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne True 0.814 0.677 0.0
Ecclesiastes 11.7 (Vulgate) ecclesiastes 11.7: dulce lumen, et delectabile est oculis videre solem. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne True 0.772 0.355 0.0
Ecclesiastes 11.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 11.7: the light is sweet, and it is delightful for the eyes to see the sun. yet herein consisteth the highest degree of happinesse, and therefore are the ioyes of the saintes in heauen super-superlatiue # because their eyes doe alwayes see their king in his glorie. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne False 0.67 0.526 0.09
Ecclesiastes 11.7 (AKJV) ecclesiastes 11.7: truly the light is sweet, and a pleasant thing is it for the eyes to behold the sunne. yet herein consisteth the highest degree of happinesse, and therefore are the ioyes of the saintes in heauen super-superlatiue # because their eyes doe alwayes see their king in his glorie. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne False 0.669 0.618 0.958
Ecclesiastes 11.7 (Geneva) - 1 ecclesiastes 11.7: and it is a good thing to the eyes to see the sunne. yet herein consisteth the highest degree of happinesse, and therefore are the ioyes of the saintes in heauen super-superlatiue # because their eyes doe alwayes see their king in his glorie. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne False 0.662 0.68 0.095
Ecclesiastes 11.7 (Vulgate) ecclesiastes 11.7: dulce lumen, et delectabile est oculis videre solem. yet herein consisteth the highest degree of happinesse, and therefore are the ioyes of the saintes in heauen super-superlatiue # because their eyes doe alwayes see their king in his glorie. it is a pleasing sight and delight-some vnto the eye, to behold the sunne False 0.637 0.383 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exo. 33. 18 Exodus 33.18
Note 1 Esa. 33. 17. Isaiah 33.17