In-Text |
Qui mori pro Dominis, & commori cum Dominis parati (as Ambrose writeth.) In holy Bible we finde that Elias was sedde by Rauens; and that Daniel was not hurt amongst hungry Lyons. O detestandam humane malitiae crudelitatem? saith Cyprian, Aues pascunt; ferae parcunt; homines saeuiunt. |
Qui Mori Pro Dominis, & commori cum Dominis Parati (as Ambrose Writeth.) In holy bible we find that Elias was said by Ravens; and that daniel was not hurt among hungry Lyons. O detestandam humane malitiae crudelitatem? Says Cyprian, Aues pascunt; ferae parcunt; homines saeuiunt. |
np1 fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la (c-acp np1 vvz.) p-acp j n1 pns12 vvb d np1 vbds vvn p-acp n2; cc cst np1 vbds xx vvn p-acp j n2. sy n1 j fw-la fw-la? vvz np1, fw-la fw-la; fw-la fw-la; fw-la fw-la. |