A sermon preached before the Generall Assembly at Glascoe in the kingdome of Scotland, the tenth day of Iune, 1610. By George Meriton Doctor of Diuinitie, and one of his Maiesties chaplaines

Meriton, George, d. 1624
Publisher: Printed by William Stansby for Henry Featherstone
Place of Publication: London
Publication Year: 1611
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07454 ESTC ID: S112673 STC ID: 17840
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Risus eum dolore mis••tur: in laughing the heart is sorrowfull, and the end of their mirth is much heaulnesse. To conclude this point; Risus Eum dolore mis••tur: in laughing the heart is sorrowful, and the end of their mirth is much heaulnesse. To conclude this point; fw-la fw-la fw-mi fw-la: p-acp vvg dt n1 vbz j, cc dt n1 pp-f po32 n1 vbz d n1. p-acp vvi d n1;
Note 0 Pro. 14. 13. Pro 14. 13. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 14.13; Proverbs 14.13 (AKJV); Proverbs 14.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.13 (AKJV) proverbs 14.13: euen in laughter the heart is sorrowfull; and the end of that mirth is heauinesse. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull, and the end of their mirth is much heaulnesse. to conclude this point False 0.859 0.895 1.383
Proverbs 14.13 (Geneva) proverbs 14.13: euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull, and the end of their mirth is much heaulnesse. to conclude this point False 0.846 0.892 0.939
Proverbs 14.13 (AKJV) - 0 proverbs 14.13: euen in laughter the heart is sorrowfull; risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull True 0.815 0.842 2.839
Proverbs 14.13 (AKJV) - 1 proverbs 14.13: and the end of that mirth is heauinesse. the end of their mirth is much heaulnesse. to conclude this point True 0.782 0.924 0.477
Proverbs 14.13 (Geneva) proverbs 14.13: euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull True 0.724 0.759 2.445
Proverbs 15.13 (AKJV) proverbs 15.13: a merry heart maketh a cheerefull countenance: but by sorrow of the heart, the spirit is broken. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull True 0.716 0.172 0.66
Proverbs 14.13 (Vulgate) proverbs 14.13: risus dolore miscebitur, et extrema gaudii luctus occupat. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull, and the end of their mirth is much heaulnesse. to conclude this point False 0.713 0.58 1.796
Proverbs 15.13 (Geneva) proverbs 15.13: a ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull True 0.701 0.173 0.66
Ecclesiastes 7.3 (AKJV) ecclesiastes 7.3: sorrow is better then laughter: for by the sadnesse of the countenance the heart is made better. risus eum dolore mis**tur: in laughing the heart is sorrowfull True 0.678 0.199 0.489
Proverbs 14.13 (Geneva) proverbs 14.13: euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse. the end of their mirth is much heaulnesse. to conclude this point True 0.677 0.877 0.144




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Pro. 14. 13. Proverbs 14.13