In-Text |
for the Lords sake. In the dayes of the Apostles, Kings, and Gouernours, were worshippers of Diuels, and most cruell persecutors of the Christian faith. O how are we bound then to honour a religious King, which is a defendor of the faith, and a nursing Father vnto the Church of God? How needfull a thing is it, that his will should be done, who commandeth for the truth, & non tam de nobis quam à nobis, and done, I say, not so much (on vs) as ( of vs? ) If we must yeeld to the sroward, with what gladuesse of heart should we expresse our obedience to the good and courteous? now as Scripture prescribeth this; |
for the lords sake. In the days of the Apostles, Kings, and Governors, were worshippers of Devils, and most cruel persecutors of the Christian faith. Oh how Are we bound then to honour a religious King, which is a defendor of the faith, and a nursing Father unto the Church of God? How needful a thing is it, that his will should be done, who commands for the truth, & non tam de nobis quam à nobis, and done, I say, not so much (on us) as (of us?) If we must yield to the sroward, with what gladuesse of heart should we express our Obedience to the good and courteous? now as Scripture prescribeth this; |
p-acp dt n2 n1. p-acp dt n2 pp-f dt n2, n2, cc n2, vbdr n2 pp-f n2, cc ds j n2 pp-f dt njp n1. uh q-crq vbr pns12 vvn av pc-acp vvi dt j n1, r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1, cc dt j-vvg n1 p-acp dt n1 pp-f np1? c-crq j dt n1 vbz pn31, cst po31 n1 vmd vbi vdn, r-crq vvz p-acp dt n1, cc fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la, cc vdn, pns11 vvb, xx av av-d (p-acp pno12) c-acp (pp-f pno12?) cs pns12 vmb vvi p-acp dt j, p-acp r-crq n1 pp-f n1 vmd pns12 vvi po12 n1 p-acp dt j cc j? av c-acp n1 vvz d; |