Esther 3.4 (AKJV) |
esther 3.4: now it came to passe, when they spake daily vnto him, and he hearkened not vnto them; that they told haman, to see whether mordecai his matters would stand, for he had told them that he was a iewe. |
4. therefore when they had spoken vnto him daily, and he would not heare them, they tolde haman, that they might see whether mordecaies words would stand, |
False |
0.784 |
0.924 |
2.526 |
Esther 3.4 (Geneva) |
esther 3.4: and albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde haman, that they might see how mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a iewe. |
4. therefore when they had spoken vnto him daily, and he would not heare them, they tolde haman, that they might see whether mordecaies words would stand, |
False |
0.771 |
0.97 |
2.432 |
Esther 3.4 (Geneva) - 1 |
esther 3.4: therefore they tolde haman, that they might see how mordecais matters would stande: |
he would not heare them, they tolde haman, that they might see whether mordecaies words would stand, |
True |
0.727 |
0.944 |
0.971 |
Esther 3.4 (AKJV) |
esther 3.4: now it came to passe, when they spake daily vnto him, and he hearkened not vnto them; that they told haman, to see whether mordecai his matters would stand, for he had told them that he was a iewe. |
he would not heare them, they tolde haman, that they might see whether mordecaies words would stand, |
True |
0.693 |
0.808 |
1.105 |
Esther 3.4 (Geneva) |
esther 3.4: and albeit they spake dayly vnto him, yet he would not heare them: therefore they tolde haman, that they might see how mordecais matters would stande: for he had tolde them, that he was a iewe. |
he would not heare them, they tolde haman |
True |
0.669 |
0.79 |
1.308 |