A most plaine and profitable exposition of the book of Ester deliuered in 26. sermons. By Peter Merlin, one of the ministers of the church of Garnezey: and now translated in English, for the helpe of those who wanting the knowledge of the tongues, are yet desirous of the vnderstanding of the scriptures and true godlinesse. With a table of the principall points of doctrine contained therein.

Merlin, Pierre, ca. 1535-1603
Publisher: Printed by Thomas Creed
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07457 ESTC ID: S104492 STC ID: 17843
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2357 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when Haman sawe Mardochaeus in the Kings gate, who did neither arise nor moue himselfe for him, he was enflamed with great rage against him. For when Haman saw Mordecai in the Kings gate, who did neither arise nor move himself for him, he was inflamed with great rage against him. p-acp c-crq np1 vvd np1 p-acp dt ng1 n1, r-crq vdd av-dx vvi ccx vvi px31 p-acp pno31, pns31 vbds vvn p-acp j n1 p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 5.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 5.9 (AKJV) - 1 esther 5.9: but when haman saw mordecai in the kings gate, that hee stood not vp, nor mooued for him, hee was full of indignation against mordecai. for when haman sawe mardochaeus in the kings gate, who did neither arise nor moue himselfe for him, he was enflamed with great rage against him False 0.84 0.884 1.654
Esther 5.9 (Geneva) - 1 esther 5.9: but when haman sawe mordecai in the kings gate, that he stoode not vp, nor moued for him, then was haman full of indignation at mordecai. for when haman sawe mardochaeus in the kings gate, who did neither arise nor moue himselfe for him, he was enflamed with great rage against him False 0.834 0.871 2.678
Esther 3.5 (Geneva) esther 3.5: and when haman sawe that mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then haman was full of wrath. for when haman sawe mardochaeus in the kings gate, who did neither arise nor moue himselfe for him, he was enflamed with great rage against him False 0.776 0.322 1.863




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers