Esther 7.10 (Geneva) |
esther 7.10: so they hanged haman on the tree, that he had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified. |
10. so they hanged haman on the tree, that hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
False |
0.933 |
0.979 |
3.138 |
Esther 7.10 (AKJV) |
esther 7.10: so they hanged haman on the gallows that he had prepared for mordecai. then was the kings wrath pacified. |
10. so they hanged haman on the tree, that hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
False |
0.897 |
0.978 |
2.013 |
Esther 7.10 (Geneva) - 0 |
esther 7.10: so they hanged haman on the tree, that he had prepared for mordecai: |
10. so they hanged haman on the tree |
True |
0.858 |
0.949 |
2.863 |
Esther 7.10 (AKJV) - 0 |
esther 7.10: so they hanged haman on the gallows that he had prepared for mordecai. |
10. so they hanged haman on the tree |
True |
0.818 |
0.926 |
1.923 |
Esther 7.10 (AKJV) |
esther 7.10: so they hanged haman on the gallows that he had prepared for mordecai. then was the kings wrath pacified. |
hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
True |
0.805 |
0.893 |
3.077 |
Esther 7.10 (Geneva) |
esther 7.10: so they hanged haman on the tree, that he had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified. |
hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
True |
0.8 |
0.908 |
3.077 |
Esther 3.5 (AKJV) |
esther 3.5: and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reuerence, then was haman full of wrath. |
hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
True |
0.684 |
0.477 |
0.779 |
Esther 3.5 (Geneva) |
esther 3.5: and when haman sawe that mordecai bowed not the knee vnto him, nor did reuerence vnto him, then haman was full of wrath. |
hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
True |
0.673 |
0.375 |
0.696 |
Esther 9.25 (Geneva) |
esther 9.25: and when she came before the king, he commanded by letters, let this wicked deuise (which he imagined against the iewes) turne vpon his owne head, and let them hang him and his sonnes on the tree. |
10. so they hanged haman on the tree |
True |
0.646 |
0.616 |
0.643 |
Esther 7.10 (Douay-Rheims) |
esther 7.10: so aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for mardochai: and the king's wrath ceased. |
10. so they hanged haman on the tree, that hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
False |
0.635 |
0.43 |
0.633 |
Esther 7.10 (Douay-Rheims) |
esther 7.10: so aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for mardochai: and the king's wrath ceased. |
hee had prepared for mordecai: then was the kings wrath pacified |
True |
0.626 |
0.331 |
0.914 |