A most plaine and profitable exposition of the book of Ester deliuered in 26. sermons. By Peter Merlin, one of the ministers of the church of Garnezey: and now translated in English, for the helpe of those who wanting the knowledge of the tongues, are yet desirous of the vnderstanding of the scriptures and true godlinesse. With a table of the principall points of doctrine contained therein.

Merlin, Pierre, ca. 1535-1603
Publisher: Printed by Thomas Creed
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07457 ESTC ID: S104492 STC ID: 17843
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3357 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which is spoken yet more expresly in Iob, Though he should heape up siluer as the dust, Which is spoken yet more expressly in Job, Though he should heap up silver as the dust, r-crq vbz vvn av n1 av-j p-acp np1, cs pns31 vmd vvi a-acp n1 p-acp dt n1,
Note 0 Iob. 27. 16. 17. Job 27. 16. 17. zz crd crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 27.16; Job 27.16 (Geneva); Job 27.17; Job 27.17 (Douay-Rheims); Proverbs 13.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 27.16 (Geneva) job 27.16: though he shoulde heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay, which is spoken yet more expresly in iob, though he should heape up siluer as the dust, False 0.787 0.924 1.588
Job 27.16 (AKJV) job 27.16: though he heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay: which is spoken yet more expresly in iob, though he should heape up siluer as the dust, False 0.769 0.9 1.655
Job 27.16 (Geneva) job 27.16: though he shoulde heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay, he should heape up siluer as the dust, True 0.768 0.944 1.823
Job 27.16 (AKJV) job 27.16: though he heape vp siluer as the dust, and prepare rayment as the clay: he should heape up siluer as the dust, True 0.754 0.906 1.9
Job 27.16 (Douay-Rheims) job 27.16: if he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay, which is spoken yet more expresly in iob, though he should heape up siluer as the dust, False 0.713 0.369 0.0
Job 22.24 (AKJV) job 22.24: then shalt thou lay vp golde as dust, and the gold of ophir as the stones of the brookes. he should heape up siluer as the dust, True 0.706 0.737 0.283
Job 27.16 (Douay-Rheims) job 27.16: if he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay, he should heape up siluer as the dust, True 0.705 0.725 0.0
Job 22.24 (Geneva) job 22.24: thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of ophir, as the flintes of the riuers. he should heape up siluer as the dust, True 0.689 0.661 0.283
Job 22.24 (AKJV) job 22.24: then shalt thou lay vp golde as dust, and the gold of ophir as the stones of the brookes. which is spoken yet more expresly in iob, though he should heape up siluer as the dust, False 0.683 0.433 0.281




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iob. 27. 16. 17. Job 27.16; Job 27.17