In-Text |
So that to auoide all ambiguitie and doubtfulnes of speech, the Hebrue may be thus translated, That it was graunted vnto the Iewes by the king, that they should slay all those that went about to lay violent hands on them, their wiues or children: |
So that to avoid all ambiguity and doubtfulness of speech, the Hebrew may be thus translated, That it was granted unto the Iewes by the King, that they should slay all those that went about to lay violent hands on them, their wives or children: |
av cst pc-acp vvi d n1 cc n1 pp-f n1, dt njp vmb vbi av vvn, cst pn31 vbds vvn p-acp dt np2 p-acp dt n1, cst pns32 vmd vvi d d cst vvd a-acp pc-acp vvi j n2 p-acp pno32, po32 n2 cc n2: |