A most plaine and profitable exposition of the book of Ester deliuered in 26. sermons. By Peter Merlin, one of the ministers of the church of Garnezey: and now translated in English, for the helpe of those who wanting the knowledge of the tongues, are yet desirous of the vnderstanding of the scriptures and true godlinesse. With a table of the principall points of doctrine contained therein.

Merlin, Pierre, ca. 1535-1603
Publisher: Printed by Thomas Creed
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07457 ESTC ID: S104492 STC ID: 17843
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 516 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 21 And when this saying pleased the King and the Princes: the King did according to the sentence of Memuchan. 21 And when this saying pleased the King and the Princes: the King did according to the sentence of Memuchan. crd cc q-crq d vvg vvd dt n1 cc dt n2: dt n1 vdd p-acp p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 1.20 (Geneva); Esther 1.21 (Geneva); Esther 1.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 1.21 (Geneva) esther 1.21: and this saying pleased the king and the princes, and the king did according to the worde of memucan. 21 and when this saying pleased the king and the princes: the king did according to the sentence of memuchan False 0.878 0.872 0.0
Esther 1.21 (AKJV) esther 1.21: and the saying pleased the king and the princes, and the king did according to the word of memucan: 21 and when this saying pleased the king and the princes: the king did according to the sentence of memuchan False 0.877 0.758 0.0
Esther 1.21 (Geneva) esther 1.21: and this saying pleased the king and the princes, and the king did according to the worde of memucan. the princes: the king did according to the sentence of memuchan True 0.766 0.576 0.157
Esther 1.21 (AKJV) esther 1.21: and the saying pleased the king and the princes, and the king did according to the word of memucan: the princes: the king did according to the sentence of memuchan True 0.758 0.524 0.157
Esther 1.21 (Douay-Rheims) - 1 esther 1.21: and the king did according to the counsel of mamuchan. the princes: the king did according to the sentence of memuchan True 0.673 0.239 0.126




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers