A most plaine and profitable exposition of the book of Ester deliuered in 26. sermons. By Peter Merlin, one of the ministers of the church of Garnezey: and now translated in English, for the helpe of those who wanting the knowledge of the tongues, are yet desirous of the vnderstanding of the scriptures and true godlinesse. With a table of the principall points of doctrine contained therein.

Merlin, Pierre, ca. 1535-1603
Publisher: Printed by Thomas Creed
Place of Publication: London
Publication Year: 1599
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A07457 ESTC ID: S104492 STC ID: 17843
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 882 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 9. And the maide pleased him, and she found fauour in his sight: 9. And the maid pleased him, and she found favour in his sighed: crd cc dt n1 vvd pno31, cc pns31 vvd n1 p-acp po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Esther 2.9 (Geneva); Verse 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Esther 2.9 (Geneva) - 0 esther 2.9: and the mayde pleased him, and she founde fauour in his sight: 9. and the maide pleased him, and she found fauour in his sight False 0.882 0.947 2.519
Esther 2.9 (Douay-Rheims) - 0 esther 2.9: and she pleased him, and found favour in his sight. 9. and the maide pleased him, and she found fauour in his sight False 0.842 0.908 1.039
Esther 2.9 (Geneva) - 0 esther 2.9: and the mayde pleased him, and she founde fauour in his sight: 9. and the maide pleased him True 0.718 0.79 0.589
Genesis 6.8 (Geneva) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. she found fauour in his sight True 0.692 0.673 0.0
Genesis 6.8 (AKJV) genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. she found fauour in his sight True 0.692 0.673 0.0
1 Esdras 8.4 (AKJV) - 1 1 esdras 8.4: for he found grace in his sight in all his requests. she found fauour in his sight True 0.685 0.79 1.373
Genesis 6.8 (ODRV) genesis 6.8: but noe found grace before our lord: she found fauour in his sight True 0.648 0.41 0.0
Esther 2.9 (AKJV) esther 2.9: and the maiden pleased him, and she obtained kindnesse of him, and hee speedily gaue her her things for purification, with such things as belonged to her, and seuen maidens, which were meet to be giuen her, out of the kings house, and hee preferred her and her maids, vnto the best place of the house of the women. 9. and the maide pleased him, and she found fauour in his sight False 0.641 0.706 0.444
Genesis 6.8 (Vulgate) genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. she found fauour in his sight True 0.63 0.323 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers