Goodnes; the blessed mans badge: or Gods character stampt on mans conscience In two sermons before the most excellent Prince Charles. By Richard Myddleton his Highnesse chaplayne.

Middleton, Richard, d. 1641
Publisher: Printed by Nicholas Okes
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07488 ESTC ID: S107387 STC ID: 17871
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 581 located on Page 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they reward mee euill for good, Eo quod secter bonitatem, Because I follow goodnesse. Indeed goodnesse is like an Owle, all the birdes fall vpon her: they reward me evil for good, Eo quod secter bonitatem, Because I follow Goodness. Indeed Goodness is like an Owl, all the Birds fallen upon her: pns32 vvb pno11 av-jn p-acp j, fw-la fw-la n1 fw-la, c-acp pns11 vvb n1. np1 n1 vbz av-j dt n1, d dt n2 vvb p-acp pno31:
Note 0 Psa. 38 Psa. 38 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 109.5 (AKJV); Psalms 38
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 109.5 (AKJV) - 0 psalms 109.5: and they haue rewarded me euill for good: they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.851 0.859 2.537
Psalms 109.5 (Geneva) psalms 109.5: and they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.773 0.709 0.71
Psalms 38.20 (Geneva) psalms 38.20: they also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because i follow goodnesse. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.763 0.774 2.282
Psalms 37.21 (ODRV) psalms 37.21: they that repay euil thinges for good, detracted from me: because i folowed goodnes. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.753 0.295 0.676
Psalms 37.21 (Vulgate) psalms 37.21: qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi, quoniam sequebar bonitatem. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.735 0.473 2.2
Psalms 38.20 (AKJV) psalms 38.20: they also that render euill for good, are mine aduersaries: because i follow the thing that good is. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.721 0.363 2.477
Psalms 108.5 (ODRV) psalms 108.5: and they set against me euil thinges for good: and hatred for my loue. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem True 0.715 0.195 0.71
Psalms 38.20 (Geneva) psalms 38.20: they also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because i follow goodnesse. they reward mee euill for good, eo quod secter bonitatem, because i follow goodnesse. indeed goodnesse is like an owle, all the birdes fall vpon her False 0.709 0.768 9.844




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psa. 38 Psalms 38