A mappe of mans mortalitie Clearely manifesting the originall of death, with the nature, fruits, and effects thereof, both to the vnregenerate, and elect children of God. Diuided into three bookes; and published for the furtherance of the wise in practise, the humbling of the strong in conceit, and for the comfort and confirmation of weake Christians, against the combat of death, that they may wisely and seasonably be prepared against the same. Whereunto are annexed two consolatory sermons, for afflicted Christians, in their greatest conflicts. By Iohn Moore, minister of the word of God, at Shearsbie in Leicester-shire.

Moore, John, d. 1619
Publisher: Printed by T homas S nodham for George Edvvards and are to be sold at the signe of the Greyhound in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07666 ESTC ID: S112851 STC ID: 18057
Subject Headings: Death; Man (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 499 located on Page 29

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come to me (saith Christ) all that trauaile and are laden, and I will ease you. Come to me (Says christ) all that travail and Are laden, and I will ease you. np1 p-acp pno11 (vvz np1) d cst n1 cc vbr vvn, cc pns11 vmb vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28; Matthew 11.28 (Tyndale); Psalms 50.15; Psalms 50.15 (Geneva); Psalms 91.15; Psalms 91.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.895 0.946 0.882
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.873 0.921 0.921
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.857 0.915 0.215
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.821 0.932 0.206
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.818 0.86 0.225
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.787 0.924 0.215
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.772 0.699 0.0
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.753 0.92 0.206
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.745 0.752 0.0
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.73 0.888 0.215
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden, and i will ease you False 0.703 0.528 0.198
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come to me (saith christ) all that trauaile and are laden True 0.681 0.648 0.198




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers