Three homilies upon these three sentences folowing Psal. 55.22. Cast thy burthen vpon the Lord. Iohn 14.27. My peace I giue vnto you. Luk.10.42. One thing is necessarie. Composed by Philip Mornay, lord of Plessis-Marly.

Mornay, Philippe de, seigneur du Plessis-Marly, 1549-1623
Ratcliffe, Anthony, fl. 1626
Publisher: Printed by I D awson for Nathanael Newberry and are to be sold in Popes head alley at the signe of the Starre
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A07776 ESTC ID: S100071 STC ID: 18156
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 481 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Comforter, sayth he, who is the holy Ghost, whom the Father will send in my name. The Comforter, say he, who is the holy Ghost, whom the Father will send in my name. dt n1, vvz pns31, r-crq vbz dt j n1, ro-crq dt n1 vmb vvi p-acp po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.794 0.548 3.531
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.782 0.589 4.918
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.782 0.554 5.04
John 14.26 (Tyndale) john 14.26: but that comforter which is the holy gost (whom my father will sende in my name) he shall teache you all thinges and bringe all thinges to youre remembraunce whatsoever i have tolde you. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.774 0.75 3.903
John 14.26 (ODRV) john 14.26: but the paraclete the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & suggest vnto you al things whatsoeuer i shal say to you. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.752 0.732 5.893
John 14.26 (AKJV) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shal teach you al things, & bring al things to your remembrance, whatsoeuer i haue said vnto you. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.751 0.844 7.123
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.749 0.391 3.561
John 14.26 (Geneva) john 14.26: but the comforter, which is the holy ghost, whom the father wil send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, which i haue tolde you. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.744 0.858 7.887
John 14.26 (Vulgate) john 14.26: paraclitus autem spiritus sanctus, quem mittet pater in nomine meo, ille vos docebit omnia, et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.729 0.189 0.0
John 15.26 (Wycliffe) john 15.26: but whanne the coumfortour schal come, which y schal sende to you fro the fadir, a spirit of treuthe, which cometh of the fadir, he schal bere witnessyng of me; the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.707 0.184 0.0
John 14.26 (Wycliffe) john 14.26: the coumfortour, whom the fadir schal sende in my name, he schal teche you alle thingis, and schal schewe to you alle thingis, what euere thingis y schal seie to you. the comforter, sayth he, who is the holy ghost, whom the father will send in my name False 0.627 0.445 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers