Iustifying and sauing faith distinguished from the faith of the deuils In a sermon preached at Pauls crosse in London, May 9. 1613. By Miles Mosse pastor of the church of God at Combes in Suffolke, and Doctor of Diuinitie.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge 1614 And are to be sold by Matthevv Lavv in Pauls Churchyard London at the signe of the Foxe
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07838 ESTC ID: S111317 STC ID: 18209
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 147 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Deuils and Infidels acknowledge so much. 2. They know there is but one God. NONLATINALPHABET: One God of himselfe: One God in all. Devils and Infidels acknowledge so much. 2. They know there is but one God.: One God of himself: One God in all. n2 cc n2 vvb av av-d. crd pns32 vvb pc-acp vbz p-acp crd np1.: crd n1 pp-f px31: pi np1 p-acp d.
Note 0 Orpheus apud Iust. Mart. cohort. ad Graec. Orpheus apud Just Mart. cohort. ad Greek np1 fw-la n1 np1 n1. fw-la np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.74 0.375 0.994
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.724 0.274 0.954
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.719 0.305 0.954
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.708 0.357 0.882
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) - 0 1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.691 0.195 0.0
Ephesians 4.6 (Vulgate) ephesians 4.6: unus deus et pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.668 0.424 0.0
Ephesians 4.6 (ODRV) ephesians 4.6: one god and father of al, which is ouer al, and by al, & in al vs. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.663 0.451 0.917
Ephesians 4.6 (Tyndale) ephesians 4.6: one god and father of all which is above all thorow all and in you all. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.647 0.467 1.138
Ephesians 4.6 (AKJV) ephesians 4.6: one god and father of all, who is aboue all, & through all, & in you all. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.637 0.505 1.138
Ephesians 4.6 (Geneva) ephesians 4.6: one god and father of all, which is aboue all, and through all, and in you all. one god. : one god of himselfe: one god in all True 0.634 0.521 1.138




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers