Iustifying and sauing faith distinguished from the faith of the deuils In a sermon preached at Pauls crosse in London, May 9. 1613. By Miles Mosse pastor of the church of God at Combes in Suffolke, and Doctor of Diuinitie.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge 1614 And are to be sold by Matthevv Lavv in Pauls Churchyard London at the signe of the Foxe
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07838 ESTC ID: S111317 STC ID: 18209
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 309 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and as the Disciples cried out for feare thinking they had seene a Spirit, when Christ came walking towards them on the waters. Clamor exprimit a•gustiam animi desperantis: and as the Disciples cried out for Fear thinking they had seen a Spirit, when christ Come walking towards them on the waters. Clamor Expresses a•gustiam animi desperantis: cc c-acp dt n2 vvd av p-acp vvb vvg pns32 vhd vvn dt n1, c-crq np1 vvd vvg p-acp pno32 p-acp dt n2. n1 vvb fw-la fw-la fw-la:
Note 0 Mat. 14. 26. Mathew 14. 26. np1 crd crd
Note 1 N. •orra•. in Ma•e. 5. N. •orra•. in Ma•e. 5. np1 n1. p-acp n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 28; Matthew 14.26; Matthew 14.26 (Tyndale); Matthew 8.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 14.26 (Tyndale) matthew 14.26: and when his disciples sawe him walkynge on the see they were troubled sayinge: it is some spirite and cryed out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.751 0.802 1.248
Matthew 14.26 (AKJV) matthew 14.26: and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit: and they cried out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.742 0.88 2.221
Matthew 14.26 (AKJV) matthew 14.26: and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit: and they cried out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.736 0.805 2.382
Matthew 14.26 (Tyndale) matthew 14.26: and when his disciples sawe him walkynge on the see they were troubled sayinge: it is some spirite and cryed out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.731 0.515 1.302
Matthew 14.26 (Geneva) matthew 14.26: and when his disciples sawe him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit, and cried out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.728 0.799 2.382
Matthew 14.26 (Geneva) matthew 14.26: and when his disciples sawe him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit, and cried out for feare. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.722 0.879 2.221
Matthew 14.26 (ODRV) matthew 14.26: and seeing him vpon the sea walking, they were troubled saying: that it is a ghost: & for feare they cried out. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.715 0.672 0.948
Matthew 14.26 (ODRV) matthew 14.26: and seeing him vpon the sea walking, they were troubled saying: that it is a ghost: & for feare they cried out. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.711 0.864 1.195
Luke 24.37 (Geneva) luke 24.37: but they were abashed and afraide, supposing that they had seene a spirit. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.707 0.86 2.094
Luke 24.37 (Tyndale) luke 24.37: and they were abasshed and afrayde supposinge that they had sene a sprete and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.704 0.794 0.0
Luke 24.37 (Wycliffe) luke 24.37: but thei weren affraied and agast, and gessiden hem to se a spirit. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.698 0.338 0.257
Luke 24.37 (AKJV) luke 24.37: but they were terrified, and afrighted, and supposed that they had seene a spirit. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.689 0.834 2.094
Luke 24.37 (ODRV) luke 24.37: but they being troubled and frighted, imagined that they saw a spirit. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit True 0.678 0.757 0.296
Mark 6.49 (Geneva) mark 6.49: and when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, and cried out. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.662 0.737 1.18
Mark 6.49 (AKJV) mark 6.49: but when they saw him walking vpon the sea, they supposed it had bene a spirit, and cried out. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.651 0.726 1.18
Mark 6.49 (ODRV) mark 6.49: but they seeing him walking vpon the sea, thought it was a ghost, and cried out. and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.651 0.655 0.558
Mark 6.49 (Tyndale) mark 6.49: when they sawe him walkinge apon the see they supposed it had bene a sprete and cryed oute: and as the disciples cried out for feare thinking they had seene a spirit, when christ came walking towards them on the waters. clamor exprimit a*gustiam animi desperantis False 0.602 0.406 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 14. 26. Matthew 14.26