Iustifying and sauing faith distinguished from the faith of the deuils In a sermon preached at Pauls crosse in London, May 9. 1613. By Miles Mosse pastor of the church of God at Combes in Suffolke, and Doctor of Diuinitie.

Mosse, Miles, fl. 1580-1614
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniuersitie of Cambridge 1614 And are to be sold by Matthevv Lavv in Pauls Churchyard London at the signe of the Foxe
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1614
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07838 ESTC ID: S111317 STC ID: 18209
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 961 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs: Here is beleeefe that he died for us, and rose again for us: av vbz n1 cst pns31 vvd p-acp pno12, cc vvd av p-acp pno12:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 4.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 4.24 (Tyndale) romans 4.24: but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp iesus oure lorde from deeth. here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.694 0.442 0.976
Romans 4.24 (ODRV) romans 4.24: but also for vs, to whom it shal be reputed beleeuing in him, that raised vp iesvs christ our lord from the dead, here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.663 0.46 1.013
Romans 4.24 (AKJV) romans 4.24: but for vs also, to whome it shall bee imputed, if wee beleeue on him that raised vp iesus our lord from the dead, here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.65 0.487 0.942
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.10: which died for vs: here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.648 0.683 3.206
Romans 4.24 (Geneva) romans 4.24: but also for vs, to whom it shalbe imputed for righteousnesse, which beleeue in him that raised vp iesus our lord from the dead, here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.627 0.468 1.013
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.626 0.535 2.78
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.619 0.515 2.78
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. here is beleeefe that he died for vs, and rose againe for vs False 0.615 0.53 2.78
Romans 4.24 (Tyndale) romans 4.24: but also for vs to whom it shalbe counted for rightewesnes so we beleve on him that raysed vp iesus oure lorde from deeth. here is beleeefe that he died for vs True 0.612 0.412 0.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers