Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When tidings came to Shiloh, that Hophni and Phinehas were slaine, and the arke of God was taken of the Philistims, |
When tidings Come to Shiloh, that Hophni and Phinehas were slain, and the Ark of God was taken of the philistines, all the City (that is, all the people of the City) cried out. Again: | c-crq n2 vvd p-acp np1, cst np1 cc np1 vbdr vvn, cc dt n1 pp-f np1 vbds vvn pp-f dt njp2, d dt n1 (cst vbz, d dt n1 pp-f dt n1) vvd av. av: |
Note 0 | 1. Sam. 4. 13. | 1. Sam. 4. 13. | crd np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Samuel 4.13 (AKJV) - 2 | 1 samuel 4.13: and when the man came into the citie, and told it, all the city cried out. | when tidings came to shiloh, that hophni and phinehas were slaine, and the arke of god was taken of the philistims, all the citty (that is, all the people of the citty) cried out. againe | False | 0.701 | 0.404 | 0.525 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | 1. Sam. 4. 13. | 1 Samuel 4.13 |