Christs suite to his church a sermon preached at Paules-crosse the third of October 1613 / by Thomas Myriell ...

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed for Nathaniell Butter and are to be sould at the signe of the pide bull neare Saint Austines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07952 ESTC ID: S100664 STC ID: 18322
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon V, 2; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 721 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Say with Dauid, Behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their Master, Say with David, Behold, as the eyes of Servants look unto the hand of their Master, np1 p-acp np1, vvb, c-acp dt n2 pp-f n2 vvb p-acp dt n1 pp-f po32 n1,
Note 0 Psal. 123.2. Psalm 123.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123.2; Psalms 123.2 (AKJV); Psalms 123.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (AKJV) - 0 psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: say with dauid, behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, False 0.822 0.896 6.449
Psalms 123.2 (Geneva) - 0 psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: say with dauid, behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, False 0.818 0.896 7.868
Psalms 122.2 (ODRV) - 0 psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: say with dauid, behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, False 0.755 0.772 1.559
Psalms 123.2 (AKJV) - 0 psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, True 0.744 0.916 6.449
Psalms 123.2 (Geneva) - 0 psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, True 0.738 0.92 6.449
Psalms 122.2 (ODRV) - 0 psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: the eyes of seruants looke vnto the hand of their master, True 0.728 0.738 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 123.2. Psalms 123.2