Christs suite to his church a sermon preached at Paules-crosse the third of October 1613 / by Thomas Myriell ...

Myriell, Thomas, d. 1629
Publisher: Printed for Nathaniell Butter and are to be sould at the signe of the pide bull neare Saint Austines gate
Place of Publication: London
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07952 ESTC ID: S100664 STC ID: 18322
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon V, 2; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 790 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as Dauid doth to the gates of the Temple. Psalm. 24.9. Lift your heads O ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the King of Glory shall goe in. Finally, let me say to each men heart, which is the gate of his soul, as David does to the gates of the Temple. Psalm. 24.9. Lift your Heads Oh you gates, and be you lift up the everlasting doors, and the King of Glory shall go in. av-j, vvb pno11 vvi p-acp d ng1 n1, r-crq vbz dt n1 pp-f po31 n1, c-acp np1 vdz p-acp dt n2 pp-f dt n1. np1. crd. vvb po22 n2 uh pn22 n2, cc vbb pn22 vvn a-acp dt j n2, cc dt n1 pp-f n1 vmb vvi p-acp.
Note 0 Psal. 24.9. Psalm 24.9. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.11 (ODRV); Psalms 24.7 (AKJV); Psalms 24.7 (Geneva); Psalms 24.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.905 0.976 2.55
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.905 0.974 2.53
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.895 0.965 2.55
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.885 0.966 1.942
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.857 0.918 2.079
Psalms 24.7 (Geneva) psalms 24.7: lift vp your heads ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores, and the king of glory shall come in. finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.76 0.969 2.892
Psalms 24.9 (Geneva) psalms 24.9: lift vp your heads, ye gates, and lift vp your selues, ye euerlasting doores, and the king of glorie shall come in. finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.76 0.965 2.523
Psalms 24.7 (AKJV) psalms 24.7: lift vp your heads, o yee gates, and be ye lift vp ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.755 0.971 2.902
Psalms 24.9 (AKJV) psalms 24.9: lift vp your heads, o ye gates, euen lift them vp, ye euerlasting doores; and the king of glory shall come in. finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.755 0.963 3.116
Psalms 23.9 (ODRV) psalms 23.9: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in. who is this king of glorie? the lord of powers he is the king of glorie. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in True 0.741 0.884 1.962
Psalms 23.7 (ODRV) psalms 23.7: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in, finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.708 0.911 2.343
Psalms 23.9 (ODRV) psalms 23.9: lift vp your gates ye princes, and be ye lifted vp o eternal gates: and the king of glorie shal enter in. who is this king of glorie? the lord of powers he is the king of glorie. finally, let me say to each mans heart, which is the gate of his soule, as dauid doth to the gates of the temple. psalm. 24.9. lift your heads o ye gates, and be ye lift vp ye euerlasting dores, and the king of glory shall goe in False 0.628 0.887 2.386




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psalm. 24.9. Psalms 24.9
Note 0 Psal. 24.9. Psalms 24.9