In-Text |
and signifieth, vtterly to consume to wast, to dissipate, to destroy, to exstinguish. So it's vsed, Ps. 101.8. where David, purposing not to be negligent, or sloathfull, in the execution of iustice against all malefactors in Ierusalem, resolueth to cut of all the workers of iniquitie from the city of the LORD: |
and signifies, utterly to consume to wast, to dissipate, to destroy, to extinguish. So it's used, Ps. 101.8. where David, purposing not to be negligent, or slothful, in the execution of Justice against all malefactors in Ierusalem, resolveth to Cut of all the workers of iniquity from the City of the LORD: |
cc vvz, av-j pc-acp vvi pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vvi, pc-acp vvi. av pn31|vbz vvn, np1 crd. q-crq np1, vvg xx pc-acp vbi j, cc j, p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp d n2 p-acp np1, vvz p-acp vvn pp-f d dt n2 pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: |